Little Bird Liedtext Deutsche Übersetzung
Jerry Jeff Walker – Kleiner Vogel
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
LITTLE BIRD
KLEINER VOGEL
I play this song with the capo on the 5th fret.
Ich spiele dieses Lied mit dem Kapodaster am 5. Bund.
LITTLE BIRD COME SIT UPON MY WINDOW SILL
KLEINER VOGEL KOMMT UND SETZT SICH AUF MEINE FENSTERBANK
SAT THERE THROUGH THE FALLIN RAIN
Saß da, während der Regen fiel
AND AS I WATCHED THAT LITTLE BIRD UPON MY WINDOW SILL
Und als ich diesen kleinen Vogel auf meiner Fensterbank beobachtete
I SAW MY THOUGHTS OF YOU GO BY AGAIN
Ich sah, wie meine Gedanken an dich wieder vorübergingen
CHORUS:
CHOR:
AND THE PICTURE OF MY FACE,
UND DAS BILD MEINES GESICHTS,
ON THE WINDOW PANE
AUF DER FENSTERSCHEIBE
IS IT TEARS OR IS IT RAIN
Ist es Tränen oder Regen?
I remember how we talked before you said goodbye
Ich erinnere mich, wie wir uns unterhalten haben, bevor du dich verabschiedet hast
Too young to know the world outside our door
Zu jung, um die Welt vor unserer Tür zu kennen
We laughed and we said that love was free like the birds that fly the wind
Wir lachten und sagten, dass die Liebe frei sei wie die Vögel, die im Wind fliegen
The rain today made me think of you once more
Der Regen heute hat mich wieder einmal an dich denken lassen
(CHORUS)
(CHOR)
No regrets about the past, see how young we were
Kein Bedauern über die Vergangenheit, sehen Sie, wie jung wir waren
The world was love and time was but a thought
Die Welt war Liebe und die Zeit war nur ein Gedanke
But many things go many ways, many times but once
Aber viele Dinge gehen viele Wege, viele Male, aber nur einmal
Your life is past and love was but a thought
Dein Leben ist Vergangenheit und Liebe war nur ein Gedanke
(CHORUS)
(CHOR)
As my thoughts go tumblin' back I wonder how you look
Während meine Gedanken zurückschweifen, frage ich mich, wie du aussiehst
I wonder if you've seen that little bird
Ich frage mich, ob Sie diesen kleinen Vogel gesehen haben
I wonder if he sat upon your window sill
Ich frage mich, ob er auf Ihrem Fensterbrett gesessen hat
I wonder if you'll ever read these words
Ich frage mich, ob Sie diese Worte jemals lesen werden
CHORUS #2:
CHOR Nr. 2:
The picture of my face reflected on the pane
Das Bild meines Gesichts spiegelte sich auf der Scheibe
Is it tears or is it rain
Sind es Tränen oder ist es Regen?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
