Little Bird 歌詞 日本語訳
ジェリー・ジェフ・ウォーカー - リトル・バード
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
LITTLE BIRD
小鳥
I play this song with the capo on the 5th fret.
この曲はカポタストを5フレットに付けて演奏しています。
LITTLE BIRD COME SIT UPON MY WINDOW SILL
小鳥がうちの窓枠に座ってきました
SAT THERE THROUGH THE FALLIN RAIN
降りしきる雨の中、そこに座っていた
AND AS I WATCHED THAT LITTLE BIRD UPON MY WINDOW SILL
そして窓枠にいるあの小鳥を眺めながら
I SAW MY THOUGHTS OF YOU GO BY AGAIN
あなたへの思いが再び過ぎ去るのを見た
CHORUS:
コーラス:
AND THE PICTURE OF MY FACE,
そして私の顔の写真、
ON THE WINDOW PANE
窓ガラス上
IS IT TEARS OR IS IT RAIN
涙ですか、それとも雨ですか
I remember how we talked before you said goodbye
あなたがさよならを言う前に私たちがどんな話をしたか覚えています
Too young to know the world outside our door
ドアの外の世界を知るには若すぎる
We laughed and we said that love was free like the birds that fly the wind
私たちは笑いながら、愛は風を飛ぶ鳥のように自由だと言いました
The rain today made me think of you once more
今日の雨はもう一度あなたのことを思い出させた
(CHORUS)
(コーラス)
No regrets about the past, see how young we were
過去について後悔はない、私たちがどれほど若かったかを見てください
The world was love and time was but a thought
世界は愛であり、時間は単なる思考だった
But many things go many ways, many times but once
でも、多くのことはいろいろな方向に進み、何度も、しかし一度だけ
Your life is past and love was but a thought
あなたの人生は過去のものであり、愛は単なる考えにすぎませんでした
(CHORUS)
(コーラス)
As my thoughts go tumblin' back I wonder how you look
思考が混乱して戻ってくると、あなたの様子はどうなのだろう
I wonder if you've seen that little bird
あなたはその小鳥を見たことがあるだろうか
I wonder if he sat upon your window sill
彼はあなたの窓枠に座っていたのだろうか
I wonder if you'll ever read these words
あなたはこの言葉を読むことがあるだろうか
CHORUS #2:
コーラス #2:
The picture of my face reflected on the pane
窓ガラスに映る私の顔の写真
Is it tears or is it rain
涙ですか、それとも雨ですか
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
