Little Bird Songtekst Nederlandse Vertaling

Jerry Jeff Walker - Kleine vogel

by Jerry Jeff Walker

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jerry Jeff Walker Little Bird

LITTLE BIRD
KLEINE VOGEL
I play this song with the capo on the 5th fret.
Ik speel dit nummer met de capo op de 5e fret.
LITTLE BIRD COME SIT UPON MY WINDOW SILL
KLEINE VOGEL KOM OP MIJN VENSTERBANK ZITTEN
SAT THERE THROUGH THE FALLIN RAIN
ZAT DAAR DOOR DE FALLIN REGEN
AND AS I WATCHED THAT LITTLE BIRD UPON MY WINDOW SILL
En terwijl ik naar dat kleine vogeltje op mijn raambank keek
I SAW MY THOUGHTS OF YOU GO BY AGAIN
Ik zag mijn gedachten aan jou weer voorbijgaan
CHORUS:
CHORUS:
AND THE PICTURE OF MY FACE,
EN DE FOTO VAN MIJN GEZICHT,
ON THE WINDOW PANE
OP HET RUIT
IS IT TEARS OR IS IT RAIN
IS HET TRANEN OF IS HET REGEN
I remember how we talked before you said goodbye
Ik herinner me hoe we praatten voordat je afscheid nam
Too young to know the world outside our door
Te jong om de wereld buiten onze deur te kennen
We laughed and we said that love was free like the birds that fly the wind
We lachten en zeiden dat liefde gratis was, net als de vogels die met de wind vliegen
The rain today made me think of you once more
De regen van vandaag deed me weer aan je denken
(CHORUS)
(KOOR)
No regrets about the past, see how young we were
Geen spijt van het verleden, kijk eens hoe jong we waren
The world was love and time was but a thought
De wereld was liefde en tijd was slechts een gedachte
But many things go many ways, many times but once
Maar veel dingen gaan op vele manieren, vaak maar één keer
Your life is past and love was but a thought
Je leven is voorbij en liefde was slechts een gedachte
(CHORUS)
(KOOR)
As my thoughts go tumblin' back I wonder how you look
Terwijl mijn gedachten terugdwalen, vraag ik me af hoe je eruit ziet
I wonder if you've seen that little bird
Ik vraag me af of je dat vogeltje hebt gezien
I wonder if he sat upon your window sill
Ik vraag me af of hij op je vensterbank zat
I wonder if you'll ever read these words
Ik vraag me af of je deze woorden ooit zult lezen
CHORUS #2:
CHORUS #2:
The picture of my face reflected on the pane
De foto van mijn gezicht weerspiegelde op de ruit
Is it tears or is it rain
Zijn het tranen of is het regen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.