Little Bird Текст Песни Перевод на Русский

Джерри Джефф Уокер — Маленькая птичка

by Jerry Jeff Walker

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jerry Jeff Walker Little Bird

LITTLE BIRD
МАЛЕНЬКАЯ ПТИЦА
I play this song with the capo on the 5th fret.
Эту песню я играю каподастром на пятом ладу.
LITTLE BIRD COME SIT UPON MY WINDOW SILL
МАЛЕНЬКАЯ ПТИЦА СЯДА НА МОЙ ПОДОКОННИК
SAT THERE THROUGH THE FALLIN RAIN
СИДИЛ ТАМ ПОД ПАДНЫМ ДОЖДЕМ
AND AS I WATCHED THAT LITTLE BIRD UPON MY WINDOW SILL
И КОГДА Я НАБЛЮДАЛ ЭТУ МАЛЕНЬКУЮ ПТИЦУ НА МОЕМ ПОДОКОНЕ
I SAW MY THOUGHTS OF YOU GO BY AGAIN
Я ВИДЕЛ, ЧТО МОИ МЫСЛИ О ТЕБЕ СНОВА ПРОХОДИЛИ
CHORUS:
ПРИПЕВ:
AND THE PICTURE OF MY FACE,
И ФОТО МОЕГО ЛИЦА,
ON THE WINDOW PANE
НА ОКНЕ
IS IT TEARS OR IS IT RAIN
ЭТО СЛЕЗЫ ИЛИ ДОЖДЬ
I remember how we talked before you said goodbye
Я помню, как мы разговаривали, прежде чем ты попрощался
Too young to know the world outside our door
Слишком молод, чтобы знать мир за нашей дверью
We laughed and we said that love was free like the birds that fly the wind
Мы засмеялись и сказали, что любовь свободна, как птицы, летающие на ветру.
The rain today made me think of you once more
Сегодняшний дождь заставил меня еще раз подумать о тебе
(CHORUS)
(ХОР)
No regrets about the past, see how young we were
Никаких сожалений о прошлом, посмотри, какими молодыми мы были.
The world was love and time was but a thought
Мир был любовью, а время было всего лишь мыслью
But many things go many ways, many times but once
Но многие вещи идут разными путями, много раз, но однажды
Your life is past and love was but a thought
Твоя жизнь прошла, а любовь была всего лишь мыслью
(CHORUS)
(ХОР)
As my thoughts go tumblin' back I wonder how you look
Когда мои мысли возвращаются назад, мне интересно, как ты выглядишь
I wonder if you've seen that little bird
Интересно, видели ли вы эту маленькую птичку
I wonder if he sat upon your window sill
Интересно, он сидел у тебя на подоконнике?
I wonder if you'll ever read these words
Интересно, прочтешь ли ты когда-нибудь эти слова
CHORUS #2:
ПРИПЕВ №2:
The picture of my face reflected on the pane
Изображение моего лица, отраженное на панели
Is it tears or is it rain
Это слезы или дождь

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.