More Often Than Not Letras Tradução em Português
Jerry Jeff Walker - mais frequentemente do que nunca
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
DK . ."Bein' Free" . .1970 (David Wiffen)
DK. . "Ser livre" . .1970 (David Wiffen)
INTRO G G G G
INTRODUÇÃO G G G G
Have I not been, far enough?
Eu não estive longe o suficiente?
...How many times do you have to die now?
...Quantas vezes você tem que morrer agora?
How many miles, has it been?
Quantos quilômetros foram?
...Not another one, no.
...Não é outro, não.
#
#
Would you believe, that this happens more often than not?
Você acreditaria que isso acontece com mais frequência do que não?
But here's to all the people
Mas aqui está para todas as pessoas
That I'm not with tonight..(run on 5th string C,B,A )or chord C,G,D
Com quem não estou esta noite..(executar na 5ª corda C,B,A) ou acorde C,G,D
N.C. Wherever they are.
NC onde quer que estejam.
#
#
I pulled into town, late last night,
Cheguei à cidade, ontem à noite,
...Would you believe I would like to cry now?
...Você acredita que eu gostaria de chorar agora?
Found my lady, laying with a man,
Encontrei minha senhora, deitada com um homem,
...Not another one, no.
...Não é outro, não.
#
#
And would you believe
E você acreditaria
That it happens more often than not?
Que isso acontece com mais frequência do que não?
And here's to all the ladies
E um brinde a todas as mulheres
That I'm not with tonight.. (run C,B,a)
Com quem não estou esta noite.. (execute C,B,a)
N.C. Wherever they are.
NC onde quer que estejam.
#
#
So I went downtown, to let it out.
Então fui ao centro da cidade para desabafar.
..How many times do have to try now?
..Quantas vezes tenho que tentar agora?
I Found a woman, that said I was the best,
Encontrei uma mulher que disse que eu era o melhor.
..Not another one, oh no.
..Não é outro, ah não.
#
#
And would you believe
E você acreditaria
That this happens more often than not?
Que isso acontece com mais frequência do que não?
But here's to all the ladies
Mas um brinde a todas as mulheres
That just fell to me tonight... (run C,B,a)
Isso caiu para mim esta noite... (execute C,B,a)
N.C. Whoever they were.
NC Quem quer que fossem.
#
#
Where's the bottle, pass it here,
Cadê a garrafa, passe aqui,
...So many reasons to drink it dry now.
...Tantas razões para beber até secar agora.
Probably kill me, might ease some pain,
Provavelmente me mate, pode aliviar um pouco a dor,
..Have another one and here we go.
..Tome outro e vamos lá.
#
#
And would you believe
E você acreditaria
That this happens more often than not?
Que isso acontece com mais frequência do que não?
And here's to all the bottles
E um brinde a todas as garrafas
That I've drunk in my time...(run C,B,a)
Que eu bebi na minha época...(execute C,B,a)
N.C. Whatever they were.
NC O que quer que fossem.
(finish with G CHORD till end)
(terminar com G CHORD até o final)
Have I not been, far enough?
Eu não estive longe o suficiente?
Can a man just take it easy somewhere down the line?
Um homem pode simplesmente pegar leve em algum lugar no futuro?
Do you always have to try find.. the line?
Você sempre tem que tentar encontrar... a linha?
Hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm
Hum, hum, hum, hum, hum, hum, hum
END
FIM
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
