More Often Than Not Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Jerry Jeff Walker - Çoğu Zaman
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
DK . ."Bein' Free" . .1970 (David Wiffen)
DK. "Özgür Olmak". .1970 (David Wiffen)
INTRO G G G G
GİRİŞ G G G G
Have I not been, far enough?
Yeterince uzağa gitmedim mi?
...How many times do you have to die now?
...şimdi kaç kez ölmen gerekiyor?
How many miles, has it been?
Kaç kilometre oldu?
...Not another one, no.
...Başka bir tane değil, hayır.
#
#
Would you believe, that this happens more often than not?
Bunun daha sık gerçekleştiğine inanır mısınız?
But here's to all the people
Ama buradan tüm insanlara
That I'm not with tonight..(run on 5th string C,B,A )or chord C,G,D
Bu gece birlikte olmadığım..(5. tel C,B,A ile koşun) veya akor C,G,D
N.C. Wherever they are.
N.C. Nerede olurlarsa olsunlar.
#
#
I pulled into town, late last night,
Dün gece geç saatlerde şehre vardım.
...Would you believe I would like to cry now?
...şimdi ağlamak istediğime inanır mısın?
Found my lady, laying with a man,
Hanımımı bir adamla yatarken buldum.
...Not another one, no.
...Başka bir tane değil, hayır.
#
#
And would you believe
Ve inanır mısın
That it happens more often than not?
Bu daha sık mı oluyor?
And here's to all the ladies
Ve buradan tüm hanımlara
That I'm not with tonight.. (run C,B,a)
Bu gece yanında olmayacağım.. (C,B,a'yı çalıştırın)
N.C. Wherever they are.
N.C. Nerede olurlarsa olsunlar.
#
#
So I went downtown, to let it out.
Ben de onu dışarı çıkarmak için şehir merkezine gittim.
..How many times do have to try now?
..Şimdi kaç kere denemem gerekiyor?
I Found a woman, that said I was the best,
En iyisi olduğumu söyleyen bir kadın buldum
..Not another one, oh no.
..Başka bir tane değil, ah hayır.
#
#
And would you believe
Ve inanır mısın
That this happens more often than not?
Bu daha sık mı oluyor?
But here's to all the ladies
Ama buradan tüm bayanlara sesleniyorum
That just fell to me tonight... (run C,B,a)
Bu akşam bana düştü... (C,B,a'yı çalıştırın)
N.C. Whoever they were.
N.C. Her kimseler.
#
#
Where's the bottle, pass it here,
Şişe nerede, buraya ver,
...So many reasons to drink it dry now.
...artık sek içmek için pek çok neden var.
Probably kill me, might ease some pain,
Muhtemelen beni öldürür, acıyı biraz dindirebilir,
..Have another one and here we go.
..Bir tane daha alın ve işte başlıyoruz.
#
#
And would you believe
Ve inanır mısın
That this happens more often than not?
Bu daha sık mı oluyor?
And here's to all the bottles
Ve işte tüm şişelere
That I've drunk in my time...(run C,B,a)
Zamanında içtiğim...(C,B,a'yı çalıştırın)
N.C. Whatever they were.
N.C. Her neyse.
(finish with G CHORD till end)
(sonuna kadar G CHORD ile bitirin)
Have I not been, far enough?
Yeterince uzağa gitmedim mi?
Can a man just take it easy somewhere down the line?
Bir adam yolun aşağısında biraz rahatlayabilir mi?
Do you always have to try find.. the line?
Her zaman çizgiyi bulmaya çalışmak zorunda mısın?
Hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm
Hım hım hım hım hım hım hım
END
SON
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
