Railroad Lady Letra Traducción al Español

Jerry Jeff Walker - Dama del ferrocarril

by Jerry Jeff Walker

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jerry Jeff Walker Railroad Lady

Chorus:
Coro:
She's a railroad lady, just a little bit shady,
Ella es una señora del ferrocarril, un poco turbia.
Spending her days on the train.
Pasando sus días en el tren.
She's a semi good-looker, but the fast rails they took 'er,
Ella es semi guapa, pero los rápidos rieles se la llevaron,
Now she's tryin', just tryin' to get home again.
Ahora ella está intentando, simplemente intentando llegar a casa otra vez.
South Station in Boston to the freight yards of Austin,
Estación Sur en Boston hasta los patios de carga de Austin,
Now that the rail packs have taken the best tracks,
Ahora que los paquetes ferroviarios han tomado las mejores vías,
She's tryin', just tryin' to get home again.
Ella está intentando, sólo intentando volver a casa.
Once a highballin' loner, he thought he could own 'er,
Alguna vez fue un solitario, pensó que podría ser dueño de ella,
Bought her a fur coat and a big diamond ring.
Le compré un abrigo de piel y un gran anillo de diamantes.
She hocked them for cold cash, left town on the Wabash,
Los empeñó por dinero en efectivo, se fue de la ciudad por el Wabash,
Never thinkin', never thinkin' of home 'way back then.
Nunca pensé, nunca pensé en casa en aquel entonces.
But the rails are now rusty, the dining cars dusty,
Pero los rieles ahora están oxidados, los vagones comedor polvorientos,
The gold plated watches have taken their toll.
Los relojes bañados en oro han pasado factura.
The railroads are dying, and the lady, she's crying,
Los ferrocarriles están muriendo y la dama está llorando.
On a bus to Kentucky, and home that's her goal.
En un autobús a Kentucky y a casa, ese es su objetivo.
Chorus2:
Coro2:
She's a railroad lady, just a little bit shady,
Ella es una señora del ferrocarril, un poco turbia.
Spending her life on the trains.
Pasando su vida en los trenes.
Once a Pullman car trav'ler, now the brakeman won't have her,
Una vez viajó en un automóvil Pullman, ahora el guardafrenos no la aceptará,
She's tryin', just tryin' to get home again.
Ella está intentando, sólo intentando volver a casa.
Yeah, on a bus to Kentucky, then home - once - again.
Sí, en un autobús a Kentucky y luego a casa, una vez más.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.