Railroad Lady Letras Tradução em Português
Jerry Jeff Walker - Senhora da Ferrovia
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chorus:
Refrão:
She's a railroad lady, just a little bit shady,
Ela é uma senhora ferroviária, só um pouco obscura,
Spending her days on the train.
Passando os dias no trem.
She's a semi good-looker, but the fast rails they took 'er,
Ela é meio bonita, mas os trilhos rápidos que eles levaram,
Now she's tryin', just tryin' to get home again.
Agora ela está tentando, apenas tentando voltar para casa.
South Station in Boston to the freight yards of Austin,
South Station em Boston até os pátios de carga de Austin,
Now that the rail packs have taken the best tracks,
Agora que os pacotes ferroviários seguiram os melhores trilhos,
She's tryin', just tryin' to get home again.
Ela está tentando, apenas tentando voltar para casa.
Once a highballin' loner, he thought he could own 'er,
Uma vez um solitário highballin, ele pensou que poderia possuí-la,
Bought her a fur coat and a big diamond ring.
Comprei para ela um casaco de pele e um grande anel de diamante.
She hocked them for cold cash, left town on the Wabash,
Ela os penhorou por dinheiro, deixou a cidade no Wabash,
Never thinkin', never thinkin' of home 'way back then.
Nunca pensando, nunca pensando em casa naquela época.
But the rails are now rusty, the dining cars dusty,
Mas os trilhos agora estão enferrujados, os vagões-restaurante empoeirados,
The gold plated watches have taken their toll.
Os relógios folheados a ouro cobraram seu preço.
The railroads are dying, and the lady, she's crying,
As ferrovias estão morrendo, e a senhora está chorando,
On a bus to Kentucky, and home that's her goal.
Num autocarro para Kentucky, e para casa esse é o seu objectivo.
Chorus2:
Refrão2:
She's a railroad lady, just a little bit shady,
Ela é uma senhora ferroviária, só um pouco obscura,
Spending her life on the trains.
Passando a vida nos trens.
Once a Pullman car trav'ler, now the brakeman won't have her,
Outrora um viajante de carros Pullman, agora o guarda-freio não a aceitará,
She's tryin', just tryin' to get home again.
Ela está tentando, apenas tentando voltar para casa.
Yeah, on a bus to Kentucky, then home - once - again.
Sim, num ônibus para Kentucky, depois para casa - mais uma vez.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
