Lord, Mr. Ford Текст Песни Перевод на Русский

Джерри Рид — Лорд, мистер Форд

by Jerry Reed

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jerry Reed Lord, Mr. Ford

Jerry Reed - Lord, Mr Ford (tab)
Джерри Рид - Лорд, мистер Форд (таб)
Play this with a capo on 4th fret.
Сыграйте это с каподастром на четвертом ладу.
All chord names, shapes, and notes are relative to position of capo.
Все названия, формы и ноты аккордов указаны относительно положения каподастра.
Real chord names are in square brackets below.
Настоящие названия аккордов указаны ниже в квадратных скобках.
G = 320033 G(b5)/Bb = x10023
Г = 320033 Г(b5)/Bb = x10023
Gsus/A = x00013 A7 = x02020
Gsus/A = x00013 A7 = x02020
D = xx0232 C = x32010
Д = хх0232 С = х32010
Well, if you're one of the millions who own one of them gas drinking,
Что ж, если вы один из миллионов владельцев газовых заправок,
piston clinking, air polluting, smoke belching, four wheeled buggies from Detroit City,
звон поршней, загрязнение воздуха, изрыгание дыма, четырехколесные багги из Детройта,
**RIFF** A7 D G
**РИФ** A7 D G
then pay attention; I'm about to sing your song son.
тогда обратите внимание; Я собираюсь спеть твою песню, сынок.
Well, I'm not a man appointed judge,
Ну, я не судья, назначенный человеком,
To bear ill-will and hold a grudge,
Терпеть недоброжелательность и держать обиду,
But I think it's time I said me a few choice words.
Но я думаю, что пришло время сказать мне несколько слов выбора.
All about that demon automobile,
Все об этом демоническом автомобиле,
A metal box with the polyglass wheel,
Металлический ящик с колесом из полистекла,
The end result to the dream of Henry Ford.
Конечный результат мечты Генри Форда.
Well, I've got a car that's mine alone,
Ну, у меня есть машина, которая принадлежит только мне,
That me and the finance company own.
Который принадлежит мне и финансовой компании.
A ready made pile of manufactured grief.
Готовая куча искусственно созданного горя.
And if I ain't out of gas in the pouring rain,
И если у меня не кончится бензин под проливным дождем,
I'm a-changing a flat in a hurricane,
Я меняю квартиру в ураган,
I once spent three days lost on a cloverleaf.
Однажды я провел три дня, потерявшись на клеверном листе.
Well, it ain't just the smoke and the traffic jam,
Ну, дело не только в дыме и пробке,
That makes me the bitter fool I am,
Это делает меня горьким дураком,
But this four wheel buggy is a-dollaring me to death.
Но этот четырехколесный багги забивает меня до смерти.
For gas and oils and fluids and grease,
Для газа, масел, жидкостей и смазок,
And wires and tires and anti-freeze,
И провода, и шины, и антифриз,
And them accessories, well honey that's something else.
А аксессуары, ну, дорогая, это нечто другое.
Well, you can get a stereo tape and a color tv,
Ну, ты можешь приобрести стереокассету и цветной телевизор,
Get a backseat bar and reclining seats,
Получите бар на заднем сиденье и откидные сиденья,
And just pay once a month, like you do your rent.
И просто платите раз в месяц, как платите за аренду.
Well, I figured it up and over a period of time,
Ну, я это понял, и через некоторое время,
This four thousand dollar car of mine,
Эта моя машина за четыре тысячи долларов,
Costs fourteen thousand dollars and ninety-nine cents.
Стоит четырнадцать тысяч долларов девяносто девять центов.
Well, now Lord Mr. Ford, I just wish that you could see,
Ну, а теперь, лорд мистер Форд, мне бы хотелось, чтобы вы увидели,
What your simple horseless carriage has become.
Во что превратилась ваша простая безлошадная повозка.
Well, it seems your contribution to man,
Ну, кажется, твой вклад в человека,
To say the least, got a little out of hand,
Мягко говоря, немного вышел из-под контроля,
G D G **RIFF** A7 D G
Г Д Г **RIFF** A7 D G
Well, Lord Mr. Ford, what have you done.
Ну, лорд мистер Форд, что вы наделали?
Now the average American father and mother,
Теперь среднестатистические американские отец и мать,
Own one whole car and half another,
Иметь одну целую машину и половину другой,
And I bet that half a car is a trick to buy, don't you?
И я готов поспорить, что купить половину машины – это непростая задача, не так ли?
But the thing that amazes me I guess,
Но то, что меня поражает, я думаю,
Is the way we measure a man's success,
Это то, как мы измеряем успех человека,
By the kind of an automobile he can afford to buy.
По типу автомобиля, который он может себе позволить купить.
Well now, red light, green light, traffic cop,
Ну теперь красный свет, зеленый свет, гаишник,
Right turn, no turn, must turn, stop,
Поворот направо, поворота нет, надо повернуть, остановиться,
Get out the credit card honey, we're out of gas.
Достань кредитку, дорогая, у нас кончился бензин.
Well, now all the car's placed end to end,
Ну вот теперь все машины расставлены впритык,
Would reach to the moon and back again,
Дотянулся бы до Луны и обратно,
And there'd probably be some poor fool pull out to pass.
И, вероятно, какой-нибудь бедняга выберется, чтобы пройти.
Well now, how I yearn for the good old days,
Ну, как же я тоскую по старым добрым временам,
Without that carbon monoxide haze,
Без этой дымки угарного газа,
A-hanging over the roar of the interstate.
А-висит над ревом автострады.
Well, if the Lord that made the moon and stars,
Что ж, если Господь, сотворивший луну и звезды,
Would have meant for me and you to have cars,
Для нас с тобой означало бы иметь машины,
He'd have seen that we was all born with a parking space.
Он бы увидел, что мы все родились с парковочным местом.
Lord Mr. Ford, I just wish that you could see,
Лорд мистер Форд, мне бы хотелось, чтобы вы увидели,
What your simple horseless carriage has become.
Во что превратилась ваша простая безлошадная повозка.
Well, it seems your contribution to man,
Ну, кажется, твой вклад в человека,
To say the least, got a little out of hand,
Мягко говоря, немного вышел из-под контроля,
Well, Lord Mr. Ford, what have you done.
Ну, лорд мистер Форд, что вы наделали?
Come away with me Lucille
Пойдем со мной, Люсиль
A7 D G C **RIFF** A7 D G
A7 D G C **RIFF** A7 D G
In my smoking, choking automobile
В моем дымящемся, задыхающемся автомобиле
p = pulloff h = hammer-on
p = отрыв h = удар молотком
/ = slide up \ = slide down
/ = сдвинуть вверх \ = сдвинуть вниз
HERE'S THE RIFF USED JUST AFTER THE SPOKEN INTRO, AND USED THROUGHOUT THE SONG:
ВОТ РИФ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЙ СРАЗУ ПОСЛЕ РАЗГОВОРНОГО ВСТУПЛЕНИЯ И ИСПОЛЬЗУЕМЫЙ НА ВСЕЙ ПЕСНЕ:
E--3p0----------------------------------------0---------
E--3p0----------------------------------------0---------
G------3h4-3/2-0---0-3p2p0------0-3/4-0-0-3/4---3\2-0---
Г------3х4-3/2-0---0-3п2п0------0-3/4-0-0-3/4---3\2-0---
D---------------0h2-------2p0---0-2/3-0-----------------
Д---------------0h2-------2p0---0-2/3-0-----------------
THIS IS THE LICK AT THE VERY END OF THE SONG
ЭТО ЛИЦ В САМОМ КОНЦЕ ПЕСНИ
B--3p1p0-0-----------------0---
Б--3p1p0-0-----------------0---
G-------3-3p2p0-0----------0---
Г-------3-3p2p0-0----------0---
D--------------2-2p1p0-----0---
Д--------------2-2p1p0-----0---
A---------------------0h1h2----
А-----0х1х2----

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.