Smell the Flowers Paroles Traduction Française

Jerry Reed - Sentez les fleurs

by Jerry Reed

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jerry Reed Smell the Flowers

By Jerry Reed
Par Jerry Reed
rmofle at satx.rr.com
rmofle sur satx.rr.com
Cant quite figure out the minor on the 3rd line of the chorus!
Je n'arrive pas à comprendre le mineur sur la 3ème ligne du refrain !
Yesterdays, oh, how many do you wish you could relive
Hiers, oh, combien aimerais-tu pouvoir revivre
Turn the page and go back, oh, I wonder what you'd give
Tourne la page et reviens en arrière, oh, je me demande ce que tu donnerais
Looking back, does it seem that when you've planned and when you've dreamed
Avec le recul, semble-t-il que lorsque vous avez planifié et rêvé
you forgot the most important thing
tu as oublié la chose la plus importante
Chorus:
Chœur :
Smell the flowers while the roses bloom.
Sentez les fleurs pendant que les roses fleurissent.
Take the time, my friend, and sing a happy tune.
Prends le temps, mon ami, et chante un air joyeux.
?m ? G
?je suis ? G
Oh, how precious every mile, so take a minute, learn to smile
Oh, comme chaque kilomètre est précieux, alors prends une minute, apprends à sourire
My friend, let's stop a while and smell the flowers.
Mon ami, arrêtons-nous un moment et sentons les fleurs.
Got a troubled mind? Friend, did you let too much worry rule your day
Vous avez l'esprit troublé ? Ami, as-tu laissé trop d'inquiétude régir ta journée
You look back, do you feel like something precious slipped away
Tu regardes en arrière, as-tu l'impression que quelque chose de précieux s'est échappé
Oh, my friend, are you the man that let the world slip thru your hands
Oh, mon ami, es-tu l'homme qui a laissé le monde te filer entre les mains
Can you remember when you smelled the flowers
Peux-tu te rappeler quand tu as senti les fleurs
Chorus 2:
Chœur 2 :
Smell the flowers while the roses bloom
Sentez les fleurs pendant que les roses fleurissent
Take the time, my friend, and sing a happy tune
Prends le temps, mon ami, et chante un air joyeux
You won't have this day again 'cause every road has got to end
Tu n'auras plus ce jour parce que chaque route doit avoir une fin
So don't forget, my friend, to smell the flowers
Alors n'oublie pas, mon ami, de sentir les fleurs

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.