Smell the Flowers Testo Traduzione Italiana
Jerry Reed - L'odore dei fiori
by Jerry Reed
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Jerry Reed
Di Jerry Reed
rmofle at satx.rr.com
rmofle su satx.rr.com
Cant quite figure out the minor on the 3rd line of the chorus!
Non riesco a capire bene la minore sulla terza riga del ritornello!
Yesterdays, oh, how many do you wish you could relive
Ieri, oh, quanti vorresti poter rivivere
Turn the page and go back, oh, I wonder what you'd give
Gira la pagina e torna indietro, oh, mi chiedo cosa daresti
Looking back, does it seem that when you've planned and when you've dreamed
Guardando indietro, sembra che quando hai pianificato e quando hai sognato
you forgot the most important thing
hai dimenticato la cosa più importante
Chorus:
Coro:
Smell the flowers while the roses bloom.
Annusa i fiori mentre le rose sbocciano.
Take the time, my friend, and sing a happy tune.
Prenditi il tempo, amico mio, e canta una melodia allegra.
?m ? G
?M ? G
Oh, how precious every mile, so take a minute, learn to smile
Oh, quanto è prezioso ogni miglio, quindi prenditi un minuto, impara a sorridere
My friend, let's stop a while and smell the flowers.
Amico mio, fermiamoci un po' e annusiamo i fiori.
Got a troubled mind? Friend, did you let too much worry rule your day
Hai una mente turbata? Amico, hai lasciato che troppe preoccupazioni governassero la tua giornata
You look back, do you feel like something precious slipped away
Ti guardi indietro, hai la sensazione che qualcosa di prezioso sia scivolato via
Oh, my friend, are you the man that let the world slip thru your hands
Oh, amico mio, sei tu l'uomo che si è lasciato sfuggire il mondo tra le mani
Can you remember when you smelled the flowers
Riesci a ricordare quando hai annusato i fiori?
Chorus 2:
Coro 2:
Smell the flowers while the roses bloom
Annusa i fiori mentre le rose sbocciano
Take the time, my friend, and sing a happy tune
Prenditi il tempo, amico mio, e canta una melodia allegra
You won't have this day again 'cause every road has got to end
Non avrai più questo giorno perché ogni strada deve finire
So don't forget, my friend, to smell the flowers
Quindi non dimenticare, amico mio, di annusare i fiori
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
