The Bird Letra Traducción al Español
Jerry Reed - El pájaro
by Jerry Reed
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well my throat was dry and it was gettin' late
Bueno, mi garganta estaba seca y se estaba haciendo tarde.
I was at this bar on the interstate
Estaba en este bar en la interestatal.
When a guy with this bird on his shoulder
Cuando un tipo con este pájaro en el hombro
Walked through the door
Entré por la puerta
He proceeded to tell me the wildest thing
Él procedió a decirme la cosa más salvaje.
He said, "Sir, this bird of mine can sing
Él dijo: "Señor, este pájaro mío puede cantar
Like no other bird you have ever heard before"
Como ningún otro pájaro que hayas escuchado antes"
Well I kinda looked at the guy and said "Oh really?"
Bueno, miré al chico y dije: "¿En serio?"
He turned to the bird and said "Do ole Willie"
Se volvió hacia el pájaro y le dijo: "Do ole Willie".
When the bird started singing I almost fell on the floor
Cuando el pájaro empezó a cantar casi me caigo al suelo.
Whiskey River take my mind
Whiskey River toma mi mente
Don't let her memory torture me
No dejes que su recuerdo me torture
Whiskey River don't run dry
El río Whiskey no se seca
You're all I've got take care of me
Eres todo lo que tengo, cuida de mí.
Well If that ain't the durndest thing
Bueno, si eso no es lo más malo
Well I thought, son, what a heck of a thing
Bueno, pensé, hijo, qué gran cosa.
A man could get rich makin' that bird sing
Un hombre podría hacerse rico haciendo cantar a ese pájaro.
And I could feel this wild beer coming on strong
Y pude sentir esta cerveza salvaje volviéndose fuerte
And besides, I'm sittin' here with two weeks pay
Y además, estoy sentado aquí con dos semanas de salario.
And I'd probably blow it on beer anyway
Y probablemente lo arruinaría con cerveza de todos modos.
Then he said "Hey wait'll you hear him sing like George Jones"
Luego dijo: "Oye, espera, ¿lo oirás cantar como George Jones?"
He stopped loving her today
Él dejó de amarla hoy.
They placed a wreath upon his door
Colocaron una corona en su puerta.
And soon they'll carry him away
Y pronto se lo llevarán
He stopped loving her today
Él dejó de amarla hoy.
I said "Well that does it sir
Dije: "Bueno, eso es suficiente, señor".
Yep, I'd like to buy that bird,
Sí, me gustaría comprar ese pájaro.
Would $500 take him off your hands?"
¿500 dólares te lo quitarían de encima?
Well he thought for a while and he said "Alright"
Bueno, pensó un rato y dijo "Está bien".
And handed me the bird and said "Goodnight"
Y me entregó el pájaro y me dijo "Buenas noches".
He counted my money and out the door he ran
Contó mi dinero y salió corriendo por la puerta.
Well I was thinkin' I'd found the rainbow's end
Bueno, estaba pensando que había encontrado el final del arco iris
That the money would soon be pouring in
Que el dinero pronto llegaría a raudales
When suddenly the bird flew out the door and was gone
Cuando de repente el pájaro salió volando por la puerta y desapareció.
Well then it hit me, I got boiling mad
Bueno, entonces me di cuenta, me enojé muchísimo.
I knew right then that I'd been had
Supe en ese momento que me habían engañado
And as he flew out into the night
Y mientras volaba hacia la noche
He was singing this song
Él estaba cantando esta canción.
On the road again
De nuevo en el camino
Just can't wait to get on the road again
No puedo esperar para volver a viajar
The life I love is making money with my friend
La vida que amo es ganar dinero con mi amigo.
And I can't wait to get on the road again
Y no puedo esperar para volver a viajar
On the road again
De nuevo en el camino
Just can't wait to get on the road again
No puedo esperar para volver a viajar
The life I love is making money with my friend
La vida que amo es ganar dinero con mi amigo.
And I can't wait to get on the road again
Y no puedo esperar para volver a viajar
Somebody stop that bird
Que alguien detenga a ese pájaro.
My bird
mi pájaro
My $500
Mis $500
Somebody get me a BB Gun
Que alguien me consiga una pistola de aire comprimido.
I Want that bird
quiero ese pájaro
This is for the birds
esto es para los pajaros
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
