The Bird Versuri Traducere în Română
Jerry Reed - Pasărea
by Jerry Reed
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well my throat was dry and it was gettin' late
Ei bine, gâtul meu era uscat și se făcea târziu
I was at this bar on the interstate
Am fost la acest bar de pe autostradă
When a guy with this bird on his shoulder
Când un tip cu această pasăre pe umăr
Walked through the door
A trecut pe uşă
He proceeded to tell me the wildest thing
A început să-mi spună cel mai nebunesc lucru
He said, "Sir, this bird of mine can sing
El a spus: „Domnule, această pasăre a mea poate să cânte
Like no other bird you have ever heard before"
Ca nicio altă pasăre pe care ai mai auzit-o până acum”
Well I kinda looked at the guy and said "Oh really?"
Ei bine, m-am uitat cam la tip și i-am spus "Oh, chiar?"
He turned to the bird and said "Do ole Willie"
S-a întors către pasăre și a spus „Do ole Willie”
When the bird started singing I almost fell on the floor
Când pasărea a început să cânte, aproape că am căzut pe podea
Whiskey River take my mind
Whisky River ia-mi mintea
Don't let her memory torture me
Nu lăsa memoria ei să mă chinuie
Whiskey River don't run dry
Râul Whisky nu se usucă
You're all I've got take care of me
Tu ești tot ce am, ai grijă de mine
Well If that ain't the durndest thing
Ei bine, dacă asta nu este cel mai greu lucru
Well I thought, son, what a heck of a thing
Ei bine, m-am gândit, fiule, ce naiba de lucru
A man could get rich makin' that bird sing
Un bărbat s-ar putea îmbogăți făcând acea pasăre să cânte
And I could feel this wild beer coming on strong
Și am simțit această bere sălbatică venind puternic
And besides, I'm sittin' here with two weeks pay
Și în plus, stau aici cu două săptămâni de plată
And I'd probably blow it on beer anyway
Și probabil l-aș sufla pe bere oricum
Then he said "Hey wait'll you hear him sing like George Jones"
Apoi a spus „Hei, stai să-l auzi cântând ca George Jones”
He stopped loving her today
A încetat să o iubească astăzi
They placed a wreath upon his door
Au pus o coroană de flori pe ușa lui
And soon they'll carry him away
Și în curând îl vor duce departe
He stopped loving her today
A încetat să o iubească astăzi
I said "Well that does it sir
Am spus „Ei bine, asta face, domnule
Yep, I'd like to buy that bird,
Da, aș vrea să cumpăr acea pasăre,
Would $500 take him off your hands?"
L-ar lua 500 de dolari din mâinile tale?"
Well he thought for a while and he said "Alright"
Ei bine, s-a gândit puțin și a spus „Bine”
And handed me the bird and said "Goodnight"
Și mi-a dat pasărea și mi-a spus "Noapte bună"
He counted my money and out the door he ran
Mi-a numărat banii și a fugit pe ușă
Well I was thinkin' I'd found the rainbow's end
Ei bine, mă gândeam că am găsit capătul curcubeului
That the money would soon be pouring in
Că banii aveau să vină în curând
When suddenly the bird flew out the door and was gone
Când deodată pasărea a zburat pe uşă şi a plecat
Well then it hit me, I got boiling mad
Ei bine, atunci m-a lovit, m-am înnebunit
I knew right then that I'd been had
Am știut chiar atunci că am fost luat
And as he flew out into the night
Și în timp ce zbura în noapte
He was singing this song
Cânta melodia asta
On the road again
Din nou pe drum
Just can't wait to get on the road again
Abia aștept să plec din nou pe drum
The life I love is making money with my friend
Viața pe care o iubesc este să câștig bani cu prietenul meu
And I can't wait to get on the road again
Și abia aștept să ies din nou pe drum
On the road again
Din nou pe drum
Just can't wait to get on the road again
Abia aștept să plec din nou pe drum
The life I love is making money with my friend
Viața pe care o iubesc este să câștig bani cu prietenul meu
And I can't wait to get on the road again
Și abia aștept să ies din nou pe drum
Somebody stop that bird
Cineva oprește acea pasăre
My bird
Pasărea mea
My $500
500 de dolari ai mei
Somebody get me a BB Gun
Cineva să-mi ia un pistol BB
I Want that bird
Vreau acea pasăre
This is for the birds
Aceasta este pentru păsări
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
