Ireland 歌詞 日本語訳
ジェス・クライン - アイルランド
by Jess Klein
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ireland - Jess Klein
アイルランド - ジェス・クライン
Corrections advised and encouraged.
修正をアドバイスし、奨励しました。
4/4 time (four dashes = 1 beat, each bar has extra dash at start for
4/4 拍子 (ダッシュ 4 つ = 1 ビート、各小節の開始時に追加のダッシュがあり、
readability)
読みやすさ)
Some words are probably wrong 'cause I'm moving next week and I already packed the CD. The vocal phrasing is somewhat approximate wherever I could fit the words.
来週引っ越しするのですが、すでに CD を梱包してしまったので、いくつかの言葉は間違っているかもしれません。ボーカルのフレージングは、言葉を当てはめることができる限り、いくぶん近似しています。
There's two versions of the intro here. The first is loosely based on the CD.
イントロには 2 つのバージョンがあります。 1 つ目は大まかに CD に基づいています。
The second is loosely based on how I heard Jess play it solo. The solo version has two extra bars at the end. I added some bass notes here and there
2番目は、ジェスのソロ演奏を聞いた方法に大まかに基づいています。ソロバージョンには最後に2小節が追加されています。所々にベース音を追加しました
to keep the rhythm going and some other stuff just because I liked it. The solo version is a more "straight" picking pattern and is probably easier to play. On the solo version the second C/Ebass part is more difficult than the first time around. Just play the first one again if it seems difficult or make something up. Mix and match. Have fun with it.
リズムを維持するためとか、ただ単にそれが好きだったからとか。ソロバージョンはより「ストレートな」ピッキングパターンであり、おそらく演奏しやすいでしょう。ソロバージョンでは、2 回目の C/Ebass パートが 1 回目よりも難しくなります。難しいと思われる場合は最初のゲームをもう一度プレイするか、何かを作り直してください。組み合わせてください。楽しんでください。
Also, sounds nice if you play the intro slowly, stop, and then pick up the tempo, strumming the chords when you start the verse.
また、イントロをゆっくり演奏して停止し、テンポを上げて、ヴァースが始まるときにコードをかき鳴らすと、素敵に聞こえます。
Intro - CD (kinda sounds like the CD intro;end is different to create a stop)
イントロ - CD (CD のイントロのように聞こえます。終わりはストップを作成するために異なります)
bass
低音
bass
低音
bass bass
低音低音
bas
ベース
Intro - Solo acoustic (Jess plays a more picky-strummy kinda style)
イントロ - ソロアコースティック (ジェスは、よりうるさくストラミーなスタイルで演奏します)
bass
低音
bass bass
低音低音
bass bass bas
低音低音低音
Verse:
詩:
Rained down by wine circled round by smoke
ワインの雨が降って、煙に囲まれて
yo-our ro---sy cheeks ta-ake on a glow-o You think
yo-our ro---sy 頬 ta-ake on a glow-o あなたは思う
I don't understand but I understand
分からないけど分かる
Sunny dreams pour me in to the air
晴れた夢が私を空中に注いでくれる
Then fade in to smoke you wont tell me where But I'm
それからフェードインしてタバコを吸う あなたは私にどこにいるか教えてくれない でも私はどこにいるのか
nowhere Cause in
どこにも原因がない
Ire land you say the
あなたが言うアイルランドの土地
air they breathe is clean so I'll
彼らが吸う空気はきれいなので、私はそうします
pray I'l pray I'l pray for the
祈ってください、祈ります、
rain make me
雨が私を作る
green
緑
(new verse)
(新しい詩)
People that you love they could always leave
あなたが愛する人々はいつでも離れることができます
they could leave the room even when you tugging at their
あなたが彼らを引っ張っても、彼らは部屋から出ていく可能性があります
sleeves But the trouble is they leave if you don't dare
でも問題は、勇気がないと彼らが去ってしまうことだ
believe When I said I was leaving baby had you already gone there to
信じて、私が別れると言ったとき、ベイビー、あなたはもうそこへ行っていましたか?
Ire land you say where the
あなたが言うアイルランドの土地はどこですか
air they breathe is clean so I'll
彼らが吸う空気はきれいなので、私はそうします
pray I'l pray I'l pray for the
祈ってください、祈ります、
rain ma-ake
雨マアケ
me green
私は緑です
Green enough to be your heaven Green enough to be your sea
あなたの天国になるのに十分な緑 あなたの海になるのに十分な緑
Greener than the rolling hills could you ever see
今まで見たこともない丘陵地帯よりも緑が多い
D11 D9 (or something) D9 C
D11 D9 (または何か) D9 C
that in me
私の中のそれ
(last verse)
(最後の詩)
Rained down by wine, circled round by smoke
ワインが降り注ぎ、煙が周りを囲む
All you talk about is where you would go-o
あなたが話しているのは、どこに行くかということだけです
When you look at me, do you love this world, yeah
あなたが私を見るとき、あなたはこの世界を愛していますか、そうです
O-or do you see, how much better it could get
ああ、わかりますか、どれだけ良くなるか
Ending (Ireland chorus repeats twice)
エンディング(アイルランドコーラスが2回繰り返される)
In Ire land you say where the
アイルランドの土地では、どこにあるのかと言いますと、
air they breathe is clean so I'll
彼らが吸う空気はきれいなので、私はそうします
pray I'l pray I'l pray for the
祈ってください、祈ります、
rain Oh, in
雨が降る
Ire land you say the
あなたが言うアイルランドの土地
air they breathe is clean so I'll
彼らが吸う空気はきれいなので、私はそうします
pray I'l pray I'l pray for the
祈ってください、祈ります、
(last bit):
(最後の部分):
D D9 D D9/A (stops) Em C
D D9 D D9/A (止まる) Em C
rain make me green
雨が私を緑にしてくれる
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
