A Little Bit Crazy Letra Traducción al Español
Jess Penner - Un poco loco
by Jess Penner
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Introduction) Bb (4 bars)
(Introducción) Sib (4 compases)
(Verse)
(Verso)
I, I'm not the easiest girl to love.
Yo, no soy la chica más fácil de amar.
I get as scattered as the clouds in the sky,
Me disperso como las nubes en el cielo,
And I like to change my mind,
Y me gusta cambiar de opinión,
And I'll ask you what you're thinking like a hundred thousand times.
Y te preguntaré en qué estás pensando cien mil veces.
(Verse)
(Verso)
You, you're not the prince that I imagined.
Tú, no eres el príncipe que imaginaba.
Not tall and dark, but you are handsome.
No eres alto ni moreno, pero eres guapo.
And you help me with the dishes,
Y me ayudas con los platos,
But you wake me up too early and eat popcorn in your
Pero me despiertas demasiado temprano y comes palomitas de maíz en tu
breeches, yeah we, we make a good team
calzones, sí, hacemos un buen equipo
(Chorus)
(Estribillo)
You make me a little bit crazy
Me vuelves un poco loco
And I make you a little crazy too
Y te vuelvo un poco loca también
So let's just call it even, this time.
Así que esta vez déjemoslo en paz.
(Interlude) Bb (four bars)
(Interludio) Bb (cuatro compases)
(Verse)
(Verso)
I was on my way home late one night
Estaba de camino a casa tarde una noche
the moon was filling up the sky,
la luna llenaba el cielo,
And there on the horizon, was a lonely little kite tied
Y allí, en el horizonte, había una pequeña cometa solitaria atada
to a string.
a una cuerda.
And I, I just had to know, who's hands were at the end of
Y yo, sólo tenía que saber quién tenía las manos al final de
that rope.
esa cuerda.
I watched the little kite and I drove,
Miré la pequeña cometa y conduje,
And ended up right here in your arms, yeah
Y terminé aquí en tus brazos, sí.
(Chorus)
(Estribillo)
You make me a little bit crazy
Me vuelves un poco loco
And I make you a little crazy too
Y te vuelvo un poco loca también
So let's just call it even, this time.
Así que esta vez déjemoslo en paz.
(Bridge)
(Puente)
Na, na, na, na, na, na, na, ooh ooh oooh ooh.
Na, na, na, na, na, na, na, ooh ooh ooh ooh.
La, la, la, la, la, la, la, ooh ooh oooh ooh.
La, la, la, la, la, la, la, ooh ooh ooh ooh.
Da, da, da, da, da, da, da, ooh ooh oooh ooh ohhhhh oh
Da, da, da, da, da, da, da, ooh ooh oooh ooh ohhhhh oh
(Chorus)
(Estribillo)
You make me a little bit crazy
Me vuelves un poco loco
And I make you a little crazy too
Y te vuelvo un poco loca también
I'd rather have an itch to scratch, than be all numb and bored
Prefiero tener ganas de rascarme, que estar entumecido y aburrido.
And you would rather pick a fight, than live your life ignored
Y preferirías pelear antes que vivir tu vida ignorado
We'd rather be ridiculous, than suck up and meticulous.
Preferimos ser ridículos que chupadores y meticulosos.
So perfectly imperfect, aren't we.
Tan perfectamente imperfectos, ¿no?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
