A Little Bit Crazy Testo Traduzione Italiana
Jess Penner - Un po' pazzo
by Jess Penner
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Introduction) Bb (4 bars)
(Introduzione) Sib (4 battute)
(Verse)
(Verso)
I, I'm not the easiest girl to love.
Io non sono la ragazza più facile da amare.
I get as scattered as the clouds in the sky,
Mi disperdo come le nuvole nel cielo,
And I like to change my mind,
E mi piace cambiare idea,
And I'll ask you what you're thinking like a hundred thousand times.
E ti chiederò a cosa stai pensando centinaia di migliaia di volte.
(Verse)
(Verso)
You, you're not the prince that I imagined.
Tu, tu non sei il principe che immaginavo.
Not tall and dark, but you are handsome.
Non sei alto e scuro, ma sei bello.
And you help me with the dishes,
E tu mi aiuti con i piatti,
But you wake me up too early and eat popcorn in your
Ma mi svegli troppo presto e mangi i popcorn nel tuo
breeches, yeah we, we make a good team
pantaloni, sì, siamo una buona squadra
(Chorus)
(Coro)
You make me a little bit crazy
Mi fai un po' impazzire
And I make you a little crazy too
E ti faccio anche un po' impazzire
So let's just call it even, this time.
Quindi chiamiamolo pari, questa volta.
(Interlude) Bb (four bars)
(Interludio) Sib (quattro battute)
(Verse)
(Verso)
I was on my way home late one night
Una sera tardi stavo tornando a casa
the moon was filling up the sky,
la luna riempiva il cielo,
And there on the horizon, was a lonely little kite tied
E lì, all'orizzonte, c'era legato un piccolo aquilone solitario
to a string.
ad una stringa.
And I, I just had to know, who's hands were at the end of
E io, dovevo proprio sapere, chi erano le mani alla fine
that rope.
quella corda.
I watched the little kite and I drove,
Ho guardato il piccolo aquilone e ho guidato,
And ended up right here in your arms, yeah
E sono finito proprio qui tra le tue braccia, sì
(Chorus)
(Coro)
You make me a little bit crazy
Mi fai un po' impazzire
And I make you a little crazy too
E ti faccio anche un po' impazzire
So let's just call it even, this time.
Quindi chiamiamolo pari, questa volta.
(Bridge)
(Ponte)
Na, na, na, na, na, na, na, ooh ooh oooh ooh.
Na, na, na, na, na, na, na, ooh ooh oooh ooh.
La, la, la, la, la, la, la, ooh ooh oooh ooh.
La, la, la, la, la, la, la, ooh ooh oooh ooh.
Da, da, da, da, da, da, da, ooh ooh oooh ooh ohhhhh oh
Da, da, da, da, da, da, da, ooh ooh oooh ooh ohhhhh oh
(Chorus)
(Coro)
You make me a little bit crazy
Mi fai un po' impazzire
And I make you a little crazy too
E ti faccio anche un po' impazzire
I'd rather have an itch to scratch, than be all numb and bored
Preferisco grattarmi la voglia piuttosto che essere insensibile e annoiato
And you would rather pick a fight, than live your life ignored
E preferiresti combattere, piuttosto che vivere la tua vita ignorato
We'd rather be ridiculous, than suck up and meticulous.
Preferiamo essere ridicoli, piuttosto che leccapiedi e meticolosi.
So perfectly imperfect, aren't we.
Così perfettamente imperfetti, non è vero?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
