A Little Bit Crazy Versuri Traducere în Română
Jess Penner - Un pic nebun
by Jess Penner
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Introduction) Bb (4 bars)
(Introducere) Bb (4 bare)
(Verse)
(Vers)
I, I'm not the easiest girl to love.
Eu, nu sunt cea mai ușor fată de iubit.
I get as scattered as the clouds in the sky,
Sunt la fel de împrăștiat ca norii de pe cer,
And I like to change my mind,
Și îmi place să mă răzgândesc,
And I'll ask you what you're thinking like a hundred thousand times.
Și te voi întreba cum te gândești de o sută de mii de ori.
(Verse)
(Vers)
You, you're not the prince that I imagined.
Tu, nu ești prințul pe care mi l-am imaginat.
Not tall and dark, but you are handsome.
Nu înalt și întunecat, dar ești frumos.
And you help me with the dishes,
Și mă ajuți cu vasele,
But you wake me up too early and eat popcorn in your
Dar mă trezești prea devreme și mănânci floricele în tine
breeches, yeah we, we make a good team
pantaloni, da noi, facem o echipă bună
(Chorus)
(Refren)
You make me a little bit crazy
Mă faci puțin nebun
And I make you a little crazy too
Și eu te înnebunesc puțin
So let's just call it even, this time.
Deci, să-i spunem chiar, de data asta.
(Interlude) Bb (four bars)
(Interludiu) Bb (patru bare)
(Verse)
(Vers)
I was on my way home late one night
Mă îndreptam spre casă târziu într-o noapte
the moon was filling up the sky,
luna umplea cerul,
And there on the horizon, was a lonely little kite tied
Și acolo, la orizont, era legat un mic zmeu singuratic
to a string.
la o sfoară.
And I, I just had to know, who's hands were at the end of
Și eu, trebuia doar să știu, mâinile cui erau la sfârșitul lui
that rope.
acea frânghie.
I watched the little kite and I drove,
Am privit zmeul mic și am condus,
And ended up right here in your arms, yeah
Și a ajuns chiar aici în brațele tale, da
(Chorus)
(Refren)
You make me a little bit crazy
Mă faci puțin nebun
And I make you a little crazy too
Și eu te înnebunesc puțin
So let's just call it even, this time.
Deci, să-i spunem chiar, de data asta.
(Bridge)
(Podul)
Na, na, na, na, na, na, na, ooh ooh oooh ooh.
Na, na, na, na, na, na, na, ooh ooh oooh ooh.
La, la, la, la, la, la, la, ooh ooh oooh ooh.
La, la, la, la, la, la, la, ooh ooh oooh ooh.
Da, da, da, da, da, da, da, ooh ooh oooh ooh ohhhhh oh
Da, da, da, da, da, da, da, ooh ooh oooh ooh ohhhhh oh
(Chorus)
(Refren)
You make me a little bit crazy
Mă faci puțin nebun
And I make you a little crazy too
Și eu te înnebunesc puțin
I'd rather have an itch to scratch, than be all numb and bored
Prefer să mă zgârie, decât să fiu amorțit și plictisit
And you would rather pick a fight, than live your life ignored
Și ai prefera să alegi o luptă decât să-ți trăiești viața ignorată
We'd rather be ridiculous, than suck up and meticulous.
Prefer să fim ridicoli, decât supărați și meticuloși.
So perfectly imperfect, aren't we.
Deci perfect imperfect, nu-i așa?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
