A Little Bit Crazy Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Jess Penner - Biraz Çılgın

by Jess Penner

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jess Penner A Little Bit Crazy

(Introduction) Bb (4 bars)
(Giriş) Bb (4 bar)
(Verse)
(Ayet)
I, I'm not the easiest girl to love.
Ben sevilmesi en kolay kız değilim.
I get as scattered as the clouds in the sky,
Gökyüzündeki bulutlar kadar dağıldım
And I like to change my mind,
Ve fikrimi değiştirmeyi seviyorum
And I'll ask you what you're thinking like a hundred thousand times.
Ve sana yüz binlerce kez ne düşündüğünü soracağım.
(Verse)
(Ayet)
You, you're not the prince that I imagined.
Sen, hayal ettiğim prens değilsin.
Not tall and dark, but you are handsome.
Uzun boylu ve esmer değilsin ama yakışıklısın.
And you help me with the dishes,
Sen de bana bulaşıklarda yardım ediyorsun.
But you wake me up too early and eat popcorn in your
Ama sen beni çok erken uyandırıyorsun ve elinde patlamış mısır yiyorsun
breeches, yeah we, we make a good team
pantolon, evet biz, iyi bir takımız
(Chorus)
(Koro)
You make me a little bit crazy
Beni biraz delirtiyorsun
And I make you a little crazy too
Ve ben de seni biraz delirtiyorum
So let's just call it even, this time.
O halde bu sefer eşit diyelim.
(Interlude) Bb (four bars)
(Ara bölüm) Bb (dört ölçü)
(Verse)
(Ayet)
I was on my way home late one night
Bir gece geç saatte eve dönüyordum
the moon was filling up the sky,
ay gökyüzünü dolduruyordu,
And there on the horizon, was a lonely little kite tied
Ve ufukta yalnız küçük bir uçurtma bağlıydı
to a string.
bir dizeye.
And I, I just had to know, who's hands were at the end of
Ve ben, sadece sonunda kimin ellerinin olduğunu bilmem gerekiyordu.
that rope.
o ip.
I watched the little kite and I drove,
Küçük uçurtmayı izledim ve sürdüm
And ended up right here in your arms, yeah
Ve sonunda burada kollarının arasına düştün, evet
(Chorus)
(Koro)
You make me a little bit crazy
Beni biraz delirtiyorsun
And I make you a little crazy too
Ve ben de seni biraz delirtiyorum
So let's just call it even, this time.
O halde bu sefer eşit diyelim.
(Bridge)
(Köprü)
Na, na, na, na, na, na, na, ooh ooh oooh ooh.
Na, na, na, na, na, na, na, ooh ooh oooh ooh.
La, la, la, la, la, la, la, ooh ooh oooh ooh.
La, la, la, la, la, la, la, ooh ooh ooh ooh.
Da, da, da, da, da, da, da, ooh ooh oooh ooh ohhhhh oh
Da, da, da, da, da, da, da, ooh ooh oooh ooh ohhhh oh
(Chorus)
(Koro)
You make me a little bit crazy
Beni biraz delirtiyorsun
And I make you a little crazy too
Ve ben de seni biraz delirtiyorum
I'd rather have an itch to scratch, than be all numb and bored
Uyuşup sıkılmaktansa kaşınmayı tercih ederim
And you would rather pick a fight, than live your life ignored
Ve sen hayatını göz ardı ederek yaşamaktansa kavga etmeyi tercih edersin
We'd rather be ridiculous, than suck up and meticulous.
Biz berbat ve titiz olmaktansa gülünç olmayı tercih ederiz.
So perfectly imperfect, aren't we.
Ne kadar mükemmel kusurluyuz, değil mi?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.