Shake Paroles Traduction Française
Jesse McCartney - Secouer
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Jesse McCartney's Shake
Le shake de Jesse McCartney
Have fun with the strumming, get creative :)
Amusez-vous avec le grattage, soyez créatif :)
Heey Heeeey Heeeyyyy
Heey Heeeey Heeeyyyy
I met this girl down the block from me
J'ai rencontré cette fille à deux pas de chez moi
Used to tell myself she was too hot for me
J'avais l'habitude de me dire qu'elle était trop sexy pour moi
But then I saw her at the corner store
Mais ensuite je l'ai vue au magasin du coin
So I ran on over just to grab the door
Alors j'ai couru juste pour attraper la porte
I got her number, we started chilling
J'ai eu son numéro, on a commencé à se détendre
We started buzzing and got addicted
Nous avons commencé à buzzer et sommes devenus accros
Now I, I'm the one she can't live without
Maintenant, je suis celui sans lequel elle ne peut pas vivre
I bet that's her right now
Je parie que c'est elle en ce moment
Shorty hitting me up, says she wanna re-up Knows I got the best in town
Shorty me frappe et dit qu'elle veut recommencer. Elle sait que j'ai le meilleur de la ville.
'Cause when she get the shivers, she knows that I'll deliver
Parce que quand elle a des frissons, elle sait que je vais livrer
I'm the one that holds her down
Je suis celui qui la retient
She's about to break, break, break, break, break
Elle est sur le point de se briser, se briser, se briser, se briser, se briser
And I won't let her wait, wait, wait, wait, wait
Et je ne la laisserai pas attendre, attendre, attendre, attendre, attendre
It's getting kinda late, late, late, late, late
Il se fait un peu tard, tard, tard, tard, tard
C# Scratch
C# Scratch
And she just wanna shake, shake, shake, shake, shake
Et elle veut juste secouer, secouer, secouer, secouer, secouer
One day she started texting me Asked if she could borrow that recipe
Un jour, elle a commencé à m'envoyer des SMS pour lui demander si elle pouvait emprunter cette recette.
I told her
Je lui ai dit
loving you is my specialty. She said well give it up, up, give it up, up
t'aimer est ma spécialité. Elle a dit : eh bien, abandonne, abandonne, abandonne, arrête
When she's away it's such a downer And I miss her every time I'm not around her
Quand elle est absente, c'est tellement déprimant et elle me manque à chaque fois que je ne suis pas avec elle
'Cause she, she's the one I can't live without. I hope that's her right now
Parce qu'elle, c'est celle sans laquelle je ne peux pas vivre. J'espère que c'est elle en ce moment
I'm hooked on her, I must admit. I'd do any, I'd do anything to get it
Je suis accro à elle, je dois l'admettre. Je ferais n'importe quoi, je ferais n'importe quoi pour l'obtenir
She hooked on it, a bad habit. She'd do any, she'd do anything to have it
Elle en a pris une mauvaise habitude. Elle ferait n'importe quoi, elle ferait n'importe quoi pour l'avoir
F# G# A#m(6th fret) C#(9th Fret)
F# G# A#m (6ème frette) C# (9ème frette)
When she calls I know Exactly what she wants from me
Quand elle appelle, je sais exactement ce qu'elle attend de moi
Yeah, anytime I hear my phone ringing Ohhh She wants to shake it with me
Ouais, chaque fois que j'entends mon téléphone sonner, Ohhh, elle veut le secouer avec moi
Have fun. The G# after the A#m is optional.
Amusez-vous. Le G# après le A#m est facultatif.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.