Told You So Paroles Traduction Française
Jesse McCartney - Je vous l'avais dit
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Departure
Départ
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Soumis par : paramore_fans@yahoo.com
Key: C, C#
Clé : C, C#
Chords used:
Accords utilisés :
C# - x46664
C#-x46664
Intro: Piano
Introduction : Piano
Verse 1:
Verset 1 :
Looking at you now I can tell
En te regardant maintenant, je peux le dire
That you and your new
Que toi et ton nouveau
relationship ain't going well
la relation ne va pas bien
There's no reason your name
Il n'y a aucune raison pour que ton nom
should come up on my cell
devrait apparaître sur mon portable
Unless you're unhappy but
Sauf si tu es malheureux mais
that shouldn't be the case
ça ne devrait pas être le cas
Cause you said
Parce que tu as dit
said he was the one
a dit que c'était lui
Baby yes you said
Bébé oui tu as dit
said you were in love
j'ai dit que tu étais amoureux
Cause when you left me
Parce que quand tu m'as quitté
you said that you wouldn't be
tu as dit que tu ne le serais pas
Coming back remember
Je reviens, souviens-toi
that but I never agreed
ça mais je n'ai jamais accepté
Chorus 1:
Chœur 1 :
I hate to say it but I told you so
Je déteste le dire mais je te l'ai dit
Told you if you left that
Je t'ai dit si tu laissais ça
you were gonna be miserable
tu allais être malheureux
Guess he don't do it like
Je suppose qu'il ne le fait pas comme
me or else you wouldn't be
moi sinon tu ne le serais pas
Running back to the past
Retourner vers le passé
it was you that left me
c'est toi qui m'as quitté
I hate to say it but
Je déteste le dire mais
you know I'm right
tu sais que j'ai raison
Everytime you're up be
Chaque fois que tu es debout, sois
calling for me late at night
m'appelle tard dans la nuit
But now that you ain't got me
Mais maintenant que tu ne m'as plus
tell me where you going be
dis-moi où tu vas être
Cause I can't take you back
Parce que je ne peux pas te reprendre
no my heart won't let me
non, mon cœur ne me le permet pas
Post Chorus: F-G-Am-C-
Post-refrain : F-G-Am-C-
Verse 2:
Verset 2 :
Girl you know he can't
Fille tu sais qu'il ne peut pas
touch like I do
toucher comme je le fais
I don't see you tripping or
Je ne te vois pas trébucher ou
flipping over his moves
retourner ses mouvements
Don't take a genius to
Ne prenez pas un génie pour
see he ain't that dude
tu vois, ce n'est pas ce mec
But you let him back you
Mais tu l'as laissé te revenir
don't know what you was on
je ne sais pas ce que tu faisais
But when you said
Mais quand tu as dit
said he was the one
a dit que c'était lui
Baby yes you said
Bébé oui tu as dit
said you were in love
j'ai dit que tu étais amoureux
Cause when you left me
Parce que quand tu m'as quitté
you said that you wouldn't be
tu as dit que tu ne le serais pas
Coming back remember
Je reviens, souviens-toi
that but I never agreed
ça mais je n'ai jamais accepté
(Repeat Chorus 1)
(Répétez le refrain 1)
Bridge:
Pont :
You fall on hard
Tu tombes fort
times it seems
des fois il semble
But you ain't getting
Mais tu n'obtiens pas
no sympathy
aucune sympathie
No baby not from me
Non bébé, pas de moi
Cause I told you you
Parce que je te l'ai dit
should never leave
ne devrait jamais partir
See you chose this road so
Tu vois, tu as choisi cette route alors
you gotta go it alone
tu dois y aller seul
Remember I told you so
Souviens-toi que je te l'ai dit
Chorus 2: Modulate from C to C#
Chorus 2 : Moduler de C à C#
I hate to say it but I told you so
Je déteste le dire mais je te l'ai dit
Told you if you left that
Je t'ai dit si tu laissais ça
you were gonna be miserable
tu allais être malheureux
Guess he don't do it like
Je suppose qu'il ne le fait pas comme
me or else you wouldn't be
moi sinon tu ne le serais pas
Running back to the past
Retourner vers le passé
it was you that left me
c'est toi qui m'as quitté
I hate to say it but
Je déteste le dire mais
you know I'm right
tu sais que j'ai raison
Everytime you're up be
Chaque fois que tu es debout, sois
calling for me late at night
m'appelle tard dans la nuit
But now that you ain't got me
Mais maintenant que tu ne m'as plus
tell me where you going be
dis-moi où tu vas être
Cause I can't take you back
Parce que je ne peux pas te reprendre
no my heart won't let me
non, mon cœur ne me le permet pas
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
