Whatever Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Jessica Andrews – Nieważne

by Jessica Andrews

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jessica Andrews Whatever

This song is fun to play once you get the hand of it.
Ta piosenka jest przyjemna do grania, gdy już wpadnie ci w ręce.
There are some quick changes, but other then that it's pretty easy.
Istnieje kilka szybkich zmian, ale poza tym jest to całkiem łatwe.
Intro: G, C, Am, C
Wprowadzenie: G, C, Am, C
Verse:
Werset:
I used to take you at face value,
Kiedyś traktowałem cię za dobrą monetę,
You spoke, I lisend and the only thing missin
Mówiłeś, ja słucham i jedynej rzeczy, której mi brakuje
Was the truth
Była prawda
Yeah promises, promises lines as honest as a
Tak, obiecuje, obiecuje słowa tak szczere jak
three dollar bill
banknot trzydolarowy
You talk the talk, but you don't walk the walk
Mówisz, mówisz, ale nie idziesz pieszo
and I've had my fill
i mam już dość
Goin on like this is so absurd,
Takie postępowanie jest absurdalne,
I'm sick of these words, words, words
Mam dość tych słów, słów, słów
Chorus:
Chór:
You say yes, You say no,
Mówisz tak, mówisz nie,
You say come,You say go
Mówisz przyjdź, mówisz idź
You change just like the weather
Zmieniasz się jak pogoda
First your up,Then your down,
Najpierw w górę, potem w dół,
Say you can't hang around,
Powiedz, że nie możesz się kręcić,
Then you promise me forever
Wtedy obiecasz mi na zawsze
Whatever
Nieważne
Verse: Same as first
Werset: To samo co na początku
Save your breath, I'm tuning you out
Oszczędzaj oddech, wyciszam cię
Nothing I need to hear
Nic, co muszę usłyszeć
Gonna plug up my ears
Zatykam uszy
and sing real loud
i śpiewaj naprawdę głośno
LA, LA, LA, LA, LA, LA
Los Angeles, Los Angeles, Los Angeles, Los Angeles, Los Angeles, Los Angeles
baby talk if you want,
kochanie, porozmawiaj, jeśli chcesz,
I don't care anymore
Już mnie to nie obchodzi
I'm pass the breaking point,
Przekroczyłem punkt krytyczny,
So I'm blowing this joint
Więc dmucham w tego jointa
Yeah I'm out the door
Tak, jestem za drzwiami
I used to take it all so personally,
Kiedyś traktowałem to wszystko bardzo osobiście,
Now it sounds the same to me
Teraz brzmi to dla mnie tak samo
If you have any questions or comments E-mail me at Stefsup2002@hotmail.com
Jeśli masz jakieś pytania lub uwagi, napisz do mnie e-mail na adres Stefsup2002@hotmail.com
:o)
:o)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.