Goodbye Versuri Traducere în Română
Jessica Folcker - La revedere
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I can see the pain living in your eyes
Văd durerea care trăiește în ochii tăi
And i know how hard you try
Și știu cât de mult încerci
You deserve to have so much more
Meriți să ai mult mai mult
I can feel your hurt and I sympathize
Pot să te simt rănită și simpatizez
And I'll never critisize
Și nu voi critica niciodată
All you ever meant to my life
Tot ce ai însemnat vreodată pentru viața mea
I don't want to let you down
Nu vreau să te dezamăgesc
I don't want to lead you on
Nu vreau să te conduc mai departe
I don't want hold you back from where you might belong
Nu vreau să te rețin de unde ai putea fi locul
You would never ask me why,
Nu m-ai întreba niciodată de ce,
my heart is so disguised
inima mea este atât de deghizată
I just can't live a lie anymore
Pur și simplu nu mai pot trăi o minciună
I would rather hurt myself,
Aș prefera să mă rănesc,
than to ever make you cry
decât să te facă să plângi vreodată
There's nothing left to say - but goodbye
Nu mai e nimic de spus - dar la revedere
You deserve a chance of the kind of love,
Meriți o șansă de genul de iubire,
I'm not sure I'm worthy of
Nu sunt sigur că merit
Losing you is painful for me
Să te pierd este dureros pentru mine
I don't want let you down
Nu vreau să te dezamăgesc
I don't want to lead you on
Nu vreau să te conduc mai departe
I don't want hold you back from where you might belong
Nu vreau să te rețin de unde ai putea fi locul
You would never ask me why,
Nu m-ai întreba niciodată de ce,
my heart is so disguised
inima mea este atât de deghizată
I just can't live a lie anymore
Pur și simplu nu mai pot trăi o minciună
I would rather hurt myself,
Prefer să mă rănesc,
than to ever make you cry
decât să te facă să plângi vreodată
There's nothing left to say - but goodbye
Nu mai e nimic de spus - dar la revedere
You would never ask me why,
Nu m-ai întreba niciodată de ce,
my heart is so disguised
inima mea este atât de deghizată
I just can't live a lie anymore
Pur și simplu nu mai pot trăi o minciună
I would rather hurt myself,
Prefer să mă rănesc,
than to ever make you cry
decât să te facă să plângi vreodată
There's nothing left to try,
Nu mai e nimic de încercat,
and though it's gonna hurt us both,
și deși ne va răni pe amândoi,
there's no other way than to say goodbye
nu există altă cale decât să-ți spui la revedere
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
