I Do Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Jessica Folcker - Yaparım
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If you could look inside my heart,
Eğer kalbimin içine bakabilseydin,
then you would know,
o zaman bilirdin,
your love has played the greatest part
senin aşkın en büyük rolü oynadı
If you could see inside my mind,
Aklımın içini görebilseydin,
then you would know,
o zaman bilirdin,
I think about you all the time
Her zaman seni düşünüyorum
No need to question
Soru sormaya gerek yok
You will have my affection
Benim sevgime sahip olacaksın
For better or for worse, for richer or for poorer,
İyisiyle kötüsüyle, zenginiyle, fakiriyle,
I promise - I do
Söz veriyorum - yapıyorum
In sickness and in health, from now until forever,
Hastalıkta ve sağlıkta, şu andan itibaren sonsuza kadar,
I'll always love you, and so with,
Seni her zaman seveceğim ve böylece
all of my heart,
tüm kalbim,
till death do us part
ölüm bizi ayırana kadar
I do
yaparım
If you could walk inside my shoes,
Ayakkabılarımın içine girebilseydin,
Then you would know - know how much,
O zaman bilirsin - ne kadar olduğunu bilirsin,
I'm in to you
ben senin içindeyim
If you could feel what I can feel,
Eğer benim hissedebildiğimi sen de hissedebilseydin,
then you would know,
o zaman bilirdin,
I'm falling hard for your appeal
Temyizinize çok düşüyorum
No need to question
Soru sormaya gerek yok
You will have my affection
Benim sevgime sahip olacaksın
For better or for worse, for richer or for poorer,
İyisiyle kötüsüyle, zenginiyle, fakiriyle,
I promise - I do
Söz veriyorum - yapıyorum
In sickness and in health, from now until forever,
Hastalıkta ve sağlıkta, şu andan itibaren sonsuza kadar,
I'll always love you, and so with,
Seni her zaman seveceğim ve böylece
all of my heart,
tüm kalbim,
till death do us part
ölüm bizi ayırana kadar
I do
yaparım
-add11
-add11
To have and to hold,
Sahip olmak ve sahip olmak,
through young and through old,
gencinden yaşlısına,
in good or in bad times baby
iyi günde de kötü günde de bebeğim
Yes I do, I do, I do
Evet yapıyorum, yapıyorum, yapıyorum
So...
Yani...
For better or for worse, for richer or for poorer,
İyisiyle kötüsüyle, zenginiyle, fakiriyle,
I promise - I do
Söz veriyorum - yapıyorum
In sickness and in health, from now until forever,
Hastalıkta ve sağlıkta, şu andan itibaren sonsuza kadar,
I'll always love you, and so with,
Seni her zaman seveceğim ve böylece
all of my heart,
tüm kalbim,
till death do us part
ölüm bizi ayırana kadar
I do
yaparım
For better or for worse, for richer or for poorer,
İyisiyle kötüsüyle, zenginiyle, fakiriyle,
I promise - I do
Söz veriyorum - yapıyorum
In sickness and in health, from now until forever,
Hastalıkta ve sağlıkta, şu andan itibaren sonsuza kadar,
I'll always love you, and so with,
Seni her zaman seveceğim ve böylece
all of my heart,
tüm kalbim,
till death do us part
ölüm bizi ayırana kadar
I do
yaparım
I promise, I'll always
Söz veriyorum, her zaman yapacağım
I promise I'll always love you
Söz veriyorum seni her zaman seveceğim
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.