Never Be the Same Letra Traducción al Español

Jessica Mauboy - Nunca seas el mismo

by Jessica Mauboy

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jessica Mauboy Never Be the Same

Never be the same - Jessica Mauboy
Nunca ser el mismo - Jessica Mauboy
____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
Hey Guys
Hola chicos
I hope you'll like my tabs and will play this great song until your Fingers bleed :)
Espero que te gusten mis tablaturas y toques esta gran canción hasta que te sangren los dedos :)
I belive, this are the right tabs to the song. I am not sure, if the "G#m" is a "Eb"
Creo que estas son las tablaturas correctas para la canción. No estoy seguro si el "G#m" es un "Eb"
Maybe you can write me your opinion to this. If you see other mistakes please
Quizás puedas escribirme tu opinión sobre esto. Si ves otros errores por favor
write in the comments
escribe en los comentarios
Enjoy this song!!!
¡¡¡Disfruta esta canción!!!
____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
Uh Uh Jeah Uhhu
Uh Uh Jeah Uhhu
Vers1
Vers1
Let me tell you about a girl that I used to be,
Déjame contarte sobre una chica que solía ser,
Same name same face but a different me,
Mismo nombre, misma cara pero un yo diferente,
She didn't know what she was thinking,
Ella no sabía lo que estaba pensando.
Didn't know her world was sinking,
No sabía que su mundo se estaba hundiendo,
Had her dreams written on a paper in her hand,
Tenía sus sueños escritos en un papel en la mano,
Held on tight but she didn't understand,
Se aferró fuerte pero ella no entendió,
The love and hurt that she's replacing,
El amor y el dolor que ella está reemplazando,
All the past that she's erasing,
Todo el pasado que ella está borrando,
We all get lost sometimes and we forget who we are and we forget who we are
Todos nos perdemos a veces y olvidamos quiénes somos y olvidamos quiénes somos
Somewhere along the way, we're all running in the crazy race,
En algún momento del camino, todos estamos corriendo en la carrera loca,
Never thinking about the hearts we break,
Nunca pensar en los corazones que rompemos,
And as our hope starts fading away things are never gonna be the same,
Y a medida que nuestra esperanza comienza a desvanecerse, las cosas nunca volverán a ser iguales,
Cause when you're standing there all alone,
Porque cuando estás ahí parado solo,
Losing everything you've ever known,
Perdiendo todo lo que alguna vez has conocido,
You're staring at a different face things are never gonna be the same,
Estás mirando una cara diferente. Las cosas nunca volverán a ser iguales.
Vers2
Vers2
I wish that I could share a different point of view,
Ojalá pudiera compartir un punto de vista diferente,
But the words coming out wouldn't speak the truth,
Pero las palabras que salen no dicen la verdad,
You wouldn't know what I was really thinking,
No sabrías lo que realmente estaba pensando.
And I'd return to the girl, who's sinking,
Y volvería con la chica que se hunde,
Sinking down to the world that waits below,
Hundiéndome en el mundo que espera abajo,
And I don't want to be there anymore,
Y ya no quiero estar ahí,
Don't wanna be there anymore, No
No quiero estar allí más, no
We all get lost sometimes and we forget who we are and we forget who we are
Todos nos perdemos a veces y olvidamos quiénes somos y olvidamos quiénes somos
Somewhere along the way, we're all running in the crazy race,
En algún momento del camino, todos estamos corriendo en la carrera loca,
Never thinking about the hearts we break,
Nunca pensar en los corazones que rompemos,
And as our hope starts fading away things are never gonna be the same,
Y a medida que nuestra esperanza comienza a desvanecerse, las cosas nunca volverán a ser iguales,
Cause when you're standing there all alone,
Porque cuando estás ahí parado solo,
Losing everything you've ever known,
Perdiendo todo lo que alguna vez has conocido,
You're staring at a different face things are never gonna be the same,
Estás mirando una cara diferente. Las cosas nunca volverán a ser iguales.
ridge
cresta
The more you win, the more you want,
Cuanto más ganas, más quieres,
It never ends, it never stops,
Nunca termina, nunca se detiene,
Oh it's never enough,
Oh, nunca es suficiente
Oh, the more you win, the more you want,
Oh, cuanto más ganas, más quieres,
It never ends, it never stops,
Nunca termina, nunca se detiene,
Oh it's never enough,
Oh, nunca es suficiente
Somewhere along the way, we're all running in the crazy race,
En algún momento del camino, todos estamos corriendo en la carrera loca,
Never thinking about the hearts we break,
Nunca pensar en los corazones que rompemos,
And as our hope starts fading away things are never gonna be the same,
Y a medida que nuestra esperanza comienza a desvanecerse, las cosas nunca volverán a ser iguales,
Cause when you're standing there all alone,
Porque cuando estás ahí parado solo,
Losing everything you've ever known,
Perdiendo todo lo que alguna vez has conocido,
You're staring at a different face things are never gonna be the same,
Estás mirando una cara diferente. Las cosas nunca volverán a ser iguales.
Things are never gonna be the same,
Las cosas nunca volverán a ser iguales,
Things are never gonna be the same,
Las cosas nunca volverán a ser iguales,
When you're standing there all alone,
Cuando estás ahí parado solo,
Losing everything you've ever known,
Perdiendo todo lo que alguna vez has conocido,
You're staring at a different face things are never gonna be the same,
Estás mirando una cara diferente. Las cosas nunca volverán a ser iguales.
Things are never gonna be the same,
Las cosas nunca volverán a ser iguales,
Never gonna be the same.
Nunca volveré a ser el mismo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.