Never Be the Same Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Jessica Mauboy – Nigdy nie bądź taki sam

by Jessica Mauboy

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jessica Mauboy Never Be the Same

Never be the same - Jessica Mauboy
Nigdy nie bądź taki sam - Jessica Mauboy
____________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
Hey Guys
Hej chłopaki
I hope you'll like my tabs and will play this great song until your Fingers bleed :)
Mam nadzieję, że moje taby przypadną Ci do gustu i będziesz grać tę wspaniałą piosenkę, aż Twoje Palce będą krwawić :)
I belive, this are the right tabs to the song. I am not sure, if the "G#m" is a "Eb"
Wierzę, że to właściwe tabulatory do tej piosenki. Nie jestem pewien, czy „G#m” to „Eb”
Maybe you can write me your opinion to this. If you see other mistakes please
Może napiszesz mi swoją opinię na ten temat. Jeśli widzisz inne błędy, proszę
write in the comments
napisz w komentarzach
Enjoy this song!!!
Ciesz się tą piosenką!!!
____________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
Uh Uh Jeah Uhhu
Uh Uh Jeah Uhhu
Vers1
Wers 1
Let me tell you about a girl that I used to be,
Pozwól, że opowiem ci o dziewczynie, którą kiedyś byłam,
Same name same face but a different me,
To samo imię, ta sama twarz, ale inny ja,
She didn't know what she was thinking,
Nie wiedziała, o czym myśli,
Didn't know her world was sinking,
Nie wiedziałam, że jej świat się tonie,
Had her dreams written on a paper in her hand,
Gdyby jej sny były zapisane na papierze w jej dłoni,
Held on tight but she didn't understand,
Trzymała się mocno, ale nie rozumiała,
The love and hurt that she's replacing,
Miłość i ból, które ona zastępuje,
All the past that she's erasing,
Całą przeszłość, którą ona wymazuje,
We all get lost sometimes and we forget who we are and we forget who we are
Wszyscy czasami się gubimy i zapominamy, kim jesteśmy
Somewhere along the way, we're all running in the crazy race,
Gdzieś po drodze wszyscy uczestniczymy w szalonym wyścigu,
Never thinking about the hearts we break,
Nigdy nie myśląc o sercach, które łamiemy,
And as our hope starts fading away things are never gonna be the same,
I gdy nasza nadzieja zacznie gasnąć, nic już nie będzie takie samo,
Cause when you're standing there all alone,
Bo kiedy stoisz tam całkiem sam,
Losing everything you've ever known,
Tracąc wszystko, co kiedykolwiek znałeś,
You're staring at a different face things are never gonna be the same,
Patrzysz na inną twarz, nic już nie będzie takie samo,
Vers2
Wers 2
I wish that I could share a different point of view,
Chciałbym mieć inny punkt widzenia,
But the words coming out wouldn't speak the truth,
Ale słowa, które padły, nie mówiły prawdy,
You wouldn't know what I was really thinking,
Nie wiedziałbyś o czym naprawdę myślałem,
And I'd return to the girl, who's sinking,
I wróciłbym do dziewczyny, która tonie,
Sinking down to the world that waits below,
Zatapiając się w świecie, który czeka na dole,
And I don't want to be there anymore,
I nie chcę już tam być,
Don't wanna be there anymore, No
Nie chcę już tam być, nie
We all get lost sometimes and we forget who we are and we forget who we are
Wszyscy czasami się gubimy i zapominamy, kim jesteśmy
Somewhere along the way, we're all running in the crazy race,
Gdzieś po drodze wszyscy uczestniczymy w szalonym wyścigu,
Never thinking about the hearts we break,
Nigdy nie myśląc o sercach, które łamiemy,
And as our hope starts fading away things are never gonna be the same,
I gdy nasza nadzieja zacznie gasnąć, nic już nie będzie takie samo,
Cause when you're standing there all alone,
Bo kiedy stoisz tam całkiem sam,
Losing everything you've ever known,
Tracąc wszystko, co kiedykolwiek znałeś,
You're staring at a different face things are never gonna be the same,
Patrzysz na inną twarz, nic już nie będzie takie samo,
ridge
grzbiet
The more you win, the more you want,
Im więcej wygrywasz, tym więcej chcesz,
It never ends, it never stops,
To nigdy się nie kończy, nigdy się nie kończy,
Oh it's never enough,
Och, to nigdy nie wystarczy,
Oh, the more you win, the more you want,
Och, im więcej wygrywasz, tym więcej chcesz,
It never ends, it never stops,
To nigdy się nie kończy, nigdy się nie kończy,
Oh it's never enough,
Och, to nigdy nie wystarczy,
Somewhere along the way, we're all running in the crazy race,
Gdzieś po drodze wszyscy uczestniczymy w szalonym wyścigu,
Never thinking about the hearts we break,
Nigdy nie myśląc o sercach, które łamiemy,
And as our hope starts fading away things are never gonna be the same,
I gdy nasza nadzieja zacznie gasnąć, nic już nie będzie takie samo,
Cause when you're standing there all alone,
Bo kiedy stoisz tam całkiem sam,
Losing everything you've ever known,
Tracąc wszystko, co kiedykolwiek znałeś,
You're staring at a different face things are never gonna be the same,
Patrzysz na inną twarz, nic już nie będzie takie samo,
Things are never gonna be the same,
Rzeczy nigdy nie będą takie same,
Things are never gonna be the same,
Rzeczy nigdy nie będą takie same,
When you're standing there all alone,
Kiedy stoisz tam całkiem sam,
Losing everything you've ever known,
Tracąc wszystko, co kiedykolwiek znałeś,
You're staring at a different face things are never gonna be the same,
Patrzysz na inną twarz, nic już nie będzie takie samo,
Things are never gonna be the same,
Rzeczy nigdy nie będą takie same,
Never gonna be the same.
Nigdy nie będę taki sam.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.