Never Be the Same Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Jessica Mauboy - Asla Aynı Olma
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Never be the same - Jessica Mauboy
Asla aynı olmayın.Jessica Mauboy
____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
Hey Guys
Merhaba arkadaşlar
I hope you'll like my tabs and will play this great song until your Fingers bleed :)
Umarım tablarımı beğenirsiniz ve bu harika şarkıyı parmaklarınız kanayana kadar çalarsınız :)
I belive, this are the right tabs to the song. I am not sure, if the "G#m" is a "Eb"
Bunların şarkı için doğru sekmeler olduğuna inanıyorum. "G#m"nin "Eb" olup olmadığından emin değilim
Maybe you can write me your opinion to this. If you see other mistakes please
Belki bu konuda bana görüşlerinizi yazabilirsiniz. Başka hatalar görürseniz lütfen
write in the comments
yorumlara yaz
Enjoy this song!!!
Bu şarkının tadını çıkarın!!!
____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
Uh Uh Jeah Uhhu
Uh Uh Evet Uhhu
Vers1
Versiyon1
Let me tell you about a girl that I used to be,
Sana eskiden olduğum bir kızdan bahsedeyim.
Same name same face but a different me,
Aynı isim aynı yüz ama farklı bir ben
She didn't know what she was thinking,
Ne düşündüğünü bilmiyordu
Didn't know her world was sinking,
Dünyasının battığını bilmiyordu
Had her dreams written on a paper in her hand,
Rüyalarını elindeki bir kağıda yazmıştı.
Held on tight but she didn't understand,
Sıkı tutuldu ama anlamadı
The love and hurt that she's replacing,
Onun yerini aldığı aşk ve acı,
All the past that she's erasing,
Sildiği tüm geçmiş,
We all get lost sometimes and we forget who we are and we forget who we are
Bazen hepimiz kayboluruz ve kim olduğumuzu unuturuz ve kim olduğumuzu unuturuz
Somewhere along the way, we're all running in the crazy race,
Yolun bir yerinde hepimiz çılgın bir yarışta koşuyoruz.
Never thinking about the hearts we break,
Kırdığımız kalpleri hiç düşünmeden,
And as our hope starts fading away things are never gonna be the same,
Ve umudumuz sönmeye başladıkça hiçbir şey eskisi gibi olmayacak.
Cause when you're standing there all alone,
Çünkü orada yapayalnız durduğunda,
Losing everything you've ever known,
Bildiğin her şeyi kaybetmek,
You're staring at a different face things are never gonna be the same,
Farklı bir yüze bakıyorsun, hiçbir şey eskisi gibi olmayacak.
Vers2
Versiyon2
I wish that I could share a different point of view,
Keşke farklı bir bakış açısını paylaşabilseydim,
But the words coming out wouldn't speak the truth,
Ama ortaya çıkan sözler gerçeği söylemiyor.
You wouldn't know what I was really thinking,
Gerçekten ne düşündüğümü bilemezsin.
And I'd return to the girl, who's sinking,
Ve batan kıza dönerdim
Sinking down to the world that waits below,
Aşağıda bekleyen dünyaya batıyorum,
And I don't want to be there anymore,
Ve artık orada olmak istemiyorum.
Don't wanna be there anymore, No
Artık orada olmak istemiyorum, Hayır
We all get lost sometimes and we forget who we are and we forget who we are
Bazen hepimiz kayboluruz ve kim olduğumuzu unuturuz ve kim olduğumuzu unuturuz
Somewhere along the way, we're all running in the crazy race,
Yolun bir yerinde hepimiz çılgın bir yarışta koşuyoruz.
Never thinking about the hearts we break,
Kırdığımız kalpleri hiç düşünmeden,
And as our hope starts fading away things are never gonna be the same,
Ve umudumuz sönmeye başladıkça hiçbir şey eskisi gibi olmayacak.
Cause when you're standing there all alone,
Çünkü orada yapayalnız durduğunda,
Losing everything you've ever known,
Bildiğin her şeyi kaybetmek,
You're staring at a different face things are never gonna be the same,
Farklı bir yüze bakıyorsun, hiçbir şey eskisi gibi olmayacak.
ridge
sırt
The more you win, the more you want,
Ne kadar çok kazanırsan o kadar çok istersin
It never ends, it never stops,
Hiç bitmiyor, hiç durmuyor
Oh it's never enough,
Ah, asla yeterli değil
Oh, the more you win, the more you want,
Ah, ne kadar çok kazanırsan o kadar çok istersin.
It never ends, it never stops,
Hiç bitmiyor, hiç durmuyor
Oh it's never enough,
Ah, asla yeterli değil
Somewhere along the way, we're all running in the crazy race,
Yolun bir yerinde hepimiz çılgın bir yarışta koşuyoruz.
Never thinking about the hearts we break,
Kırdığımız kalpleri hiç düşünmeden,
And as our hope starts fading away things are never gonna be the same,
Ve umudumuz sönmeye başladıkça hiçbir şey eskisi gibi olmayacak.
Cause when you're standing there all alone,
Çünkü orada yapayalnız durduğunda,
Losing everything you've ever known,
Bildiğin her şeyi kaybetmek,
You're staring at a different face things are never gonna be the same,
Farklı bir yüze bakıyorsun, hiçbir şey eskisi gibi olmayacak.
Things are never gonna be the same,
Hiçbir şey eskisi gibi olmayacak
Things are never gonna be the same,
Hiçbir şey eskisi gibi olmayacak
When you're standing there all alone,
Sen orada tek başına dururken,
Losing everything you've ever known,
Bildiğin her şeyi kaybetmek,
You're staring at a different face things are never gonna be the same,
Farklı bir yüze bakıyorsun, hiçbir şey eskisi gibi olmayacak.
Things are never gonna be the same,
Hiçbir şey eskisi gibi olmayacak
Never gonna be the same.
Asla aynı olmayacak.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
