Crazy Glue Paroles Traduction Française
Jessica Sanchez - Colle folle
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Standard Tuning: EADGBE)
(Réglage standard : EADGBE)
(Capo 2nd Fret)
(Capo 2ème frette)
(This is my first tab submission, didn't see the song on here so I figured I'd give it a
(C'est ma première soumission d'onglet, je n'ai pas vu la chanson ici alors j'ai pensé que je lui donnerais une
go. It's definitely not all correct, if anyone could help fix this up a bit that'd be great!)
allez. Tout n'est certainement pas correct, si quelqu'un pouvait aider à résoudre un peu ce problème, ce serait génial !)
*VERSE
*VERSET
If all the stars fell from the sky
Si toutes les étoiles tombaient du ciel
The ocean and rivers gone dry
L'océan et les rivières se sont asséchés
The sun and the moon, both ran away with their light
Le soleil et la lune se sont tous deux enfuis avec leur lumière
I feel the holes on your heart
Je sens les trous sur ton coeur
Unbreak the strings on your guitar
Débranchez les cordes de votre guitare
Together we're one, nothing can tear us apart
Ensemble nous ne faisons qu'un, rien ne peut nous séparer
*PRE-CHORUS
*PRÉ-CHORUS
I'll be there, even in the darkest moments
Je serai là, même dans les moments les plus sombres
I'll be there, forever
Je serai là pour toujours
*CHORUS
*REFRAIN
Gonna hold on to you, like crazy glue
Je vais m'accrocher à toi, comme de la colle folle
I'm gonna hold on to you, like crazy glue
Je vais m'accrocher à toi, comme de la colle folle
No matter what
Peu importe quoi
I don't never wanna lose you
Je ne veux jamais te perdre
If that's the last thing I do
Si c'est la dernière chose que je fais
I'll hold on to you
je vais m'accrocher à toi
Like crazy glue
Comme une colle folle
*VERSE
*VERSET
*PRECHORUS
*PRÉCHORE
*CHORUS
*REFRAIN
*BRIDGE
*PONT
I want you to know
Je veux que tu saches
I'll never let go
Je ne lâcherai jamais
No, never
Non, jamais
Some things are meant to stay forever
Certaines choses sont censées rester pour toujours
*CHORUS
*REFRAIN
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
