Masterpiece Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Jessie J - Başyapıt

by Jessie J

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jessie J Masterpiece

So much pressure
Çok fazla baskı
Why so loud?
Neden bu kadar gürültülü?
If you don't like my sound
Eğer sesimi beğenmiyorsan
You can turn it down
Bunu geri çevirebilirsin
I got a road
bir yolum var
And I walk it alone
Ve yalnız yürüyorum
Uphill battle
Yokuş yukarı savaş
I look good when I climb
Tırmandığımda iyi görünüyorum
I'm ferocious, precocious
Ben vahşiyim, erken gelişmişim
I get braggadocios
Övünüyorum
I'm not gonna stop
durmayacağım
I like the view from the top (Yeah)
Üstten manzarayı seviyorum (Evet)
You talk that blah blah, that la la, that rah rah sh*t
O filan filan, o la la, o rah rah bok gibi konuşuyorsun
And I'm so done, I'm so over it
Ve ben o kadar bittim ki, o kadar bittim ki
Sometimes I mess up, I f*$% up, I hit and miss
Bazen batırırım, %s*ktiririm, vururum ve ıskalarım
But I'm okay, I'm cool with it
Ama ben iyiyim, bu konuda sorun yok
I still fall on my face sometimes
Hala bazen yüzüstü düşüyorum
And I can't colour inside the lines
Ve çizgilerin içini renklendiremiyorum
'Cause I'm perfectly incomplete
Çünkü ben tamamen eksikim
I'm still working on my masterpiece
Hala şaheserim üzerinde çalışıyorum
And I, I wanna hang with the greats
Ve ben büyüklerle takılmak istiyorum
Got a way to go, but it's worth the wait
Gidecek bir yolumuz var ama beklemeye değer
No, you haven't seen the best of me
Hayır, benim en iyi yönümü görmedin
I'm still working on my masterpiece
Hala şaheserim üzerinde çalışıyorum
Oooh, oooh
Ooo, ooo
Oooh, aaah
Ah, aaah
Oooh, oooh
Ooo, ooo
Oooh, aaah
Ah, aaah
Those who mind don't matter
Umursamayanların önemi yok
Those who matter, don't mind
Önemli olanlar umursamasın
If you don't catch what I'm throwing
Eğer attığımı yakalayamazsan
Then I'll leave you behind
O zaman seni arkamda bırakacağım
Gone in a flash
Bir anda gitti
And I ain't living like that
Ve ben böyle yaşamıyorum
They talk that blah blah, that la la, that rah rah sh*t
Şu falan filan, şu la la, şu rah rah bok gibi konuşuyorlar
Roll with the punches, and take the hits
Yumruklarla yuvarlanın ve darbeleri alın
Sometimes I mess up, I f*$% up, I swing and miss
Bazen işleri berbat ediyorum, %s*keyim, sallanıyorum ve ıskalıyorum
But it's okay, I'm cool with it
Ama sorun değil, bu benim için sorun değil
I still fall on my face sometimes
Hala bazen yüzüstü düşüyorum
And I can't colour inside the lines
Ve çizgilerin içini renklendiremiyorum
'Cause I'm perfectly incomplete
Çünkü ben tamamen eksikim
I'm still working on my masterpiece
Hala şaheserim üzerinde çalışıyorum
And I, I wanna hang with the greats
Ve ben büyüklerle takılmak istiyorum
Got a way to go, but it's worth the wait
Gidecek bir yolumuz var ama beklemeye değer
No, you haven't seen the best of me
Hayır, benim en iyi yönümü görmedin
I'm still working on my masterpiece
Hala şaheserim üzerinde çalışıyorum
Oooh, oooh
Ooo, ooo
Oooh, aaah
Ah, aaah
Oooh, oooh
Ooo, ooo
Oooh, aaah
Ah, aaah
I still fall on my face sometimes
Hala bazen yüzüstü düşüyorum
And I can't colour inside the lines
Ve çizgilerin içini renklendiremiyorum
'Cause I'm perfectly incomplete
Çünkü ben tamamen eksikim
I'm still working on my masterpiece
Hala şaheserim üzerinde çalışıyorum
Masterpiece, masterpiece (Yeeah)
Başyapıt, başyapıt (Evet)
I still fall on my face sometimes (still fall)
Hala bazen yüzümün üzerine düşüyorum (hala düşüyorum)
And I can't colour inside the lines (inside the lines)
Ve çizgilerin içini renklendiremiyorum (çizgilerin içini)
'Cause I'm perfectly incomplete (perfectly incomplete)
Çünkü ben tamamen eksikim (tamamen eksik)
I'm still working on my masterpiece (on my masterpiece)
Hala başyapıtım üzerinde çalışıyorum (başyapıtım üzerinde)
And I, I wanna hang with the greats (oh, with the greats)
Ve ben, büyüklerle takılmak istiyorum (oh, büyüklerle)
Got a way to go, but it's worth the wait, no (wait, no)
Gidecek bir yolum var ama beklemeye değer, hayır (bekle, hayır)
You haven't seen the best of me (b-b-best of me)
Benim en iyi yönümü görmedin (b-b-en iyi halimi)
I'm still working on my masterpiece (I'm still working on my masterpiece)
Hala şaheserim üzerinde çalışıyorum (hala şaheserim üzerinde çalışıyorum)
Oooh, oooh (Yeeah)
Oooh, oooh (Evet)
Oooh, aaah (Hey)
Oooh, aaah (Hey)
Oooh, oooh (Still working on, still working on)
Oooh, oooh (Hala üzerinde çalışıyorum, hala üzerinde çalışıyorum)
Oooh, aaah (Still working on my masterpiece)
Oooh, aaah (Hala şaheserim üzerinde çalışıyorum)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.