Rainbow Songtekst Nederlandse Vertaling
Jessie J - Regenboog
by Jessie J
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Here are the chords of Rainbow by Jessie J. I'm not sure if it's the same chords
Hier zijn de akkoorden van Rainbow van Jessie J. Ik weet niet zeker of het dezelfde akkoorden zijn
as in the song but it sounds good :)
zoals in het liedje, maar het klinkt goed :)
Verse 1:
Vers 1:
He grew up in the city
Hij groeide op in de stad
Had a lot of money
Had veel geld
Sponging off his daddy all the time
Hij sponst de hele tijd zijn vader af
He lives in a bubble
Hij leeft in een bubbel
Never had to struggle
Nooit hoeven strijden
He's far from the benefit line
Hij is ver verwijderd van de uitkeringsgrens
Pre-Chorus:
Pre-refrein:
But he feels blue sometimes
Maar hij voelt zich soms somber
And he blood bleeds red like mine
En zijn bloed bloedt rood, net als het mijne
The grass is greener on the other side
Het gras is groener aan de overkant
What I'm saying is we're all alike
Wat ik wil zeggen is dat we allemaal hetzelfde zijn
Chorus:
refrein:
We're the colours of the rainbow (yeah, yeah)
Wij zijn de kleuren van de regenboog (ja, ja)
Let's share our pot of gold
Laten we onze pot met goud delen
We're the colours of the rainbow (yeah, yeah)
Wij zijn de kleuren van de regenboog (ja, ja)
Everybody's on the yellow brick road
Iedereen bevindt zich op de gele stenen weg
There's enough for you, you, you
Er is genoeg voor jou, jou, jou
There's enough for me, me, me
Er is genoeg voor mij, mij, mij
We're the colours of the rainbow (yeah, yeah)
Wij zijn de kleuren van de regenboog (ja, ja)
We're the colours of the rainbow (yeah, yeah)
Wij zijn de kleuren van de regenboog (ja, ja)
Rainbow (x7)
Regenboog (x7)
Verse 2:
Vers 2:
There's mummy in the ghetto
Er is mama in het getto
Gotta work it double
Ik moet het dubbel doen
Just to pay the bills and get by
Gewoon om de rekeningen te betalen en rond te komen
But more power to ya
Maar meer macht voor jou
You're doing what you do-a
Je doet wat je doet-a
Everybody's steady on the grime
Iedereen is stabiel op het vuil
Pre-Chorus:
Pre-refrein:
But you feel blue sometimes
Maar soms voel je je somber
And you're blood bleeds red like mine
En je bloed bloedt rood, net als het mijne
The grass is greener on the other side
Het gras is groener aan de overkant
What I'm saying is we're all alike
Wat ik wil zeggen is dat we allemaal hetzelfde zijn
Chorus:
refrein:
We're the colours of the rainbow (yeah, yeah)
Wij zijn de kleuren van de regenboog (ja, ja)
Lets share our pot of gold
Laten we onze pot met goud delen
We're the colours of the rainbow (yeah, yeah)
Wij zijn de kleuren van de regenboog (ja, ja)
Everybody's on the yellow brick road
Iedereen bevindt zich op de gele stenen weg
There's enough for you, you, you
Er is genoeg voor jou, jou, jou
There's enough for me, me, me
Er is genoeg voor mij, mij, mij
We're the colours of the rainbow (yeah, yeah)
Wij zijn de kleuren van de regenboog (ja, ja)
We're the colours of the rainbow (yeah, yeah)
Wij zijn de kleuren van de regenboog (ja, ja)
Bridge:
Brug:
Hello, hello
Hallo, hallo
Why does everybody get so mad?
Waarom wordt iedereen zo boos?
Yellow, yellow
Geel, geel
It's the colour for the battle in my head
Het is de kleur voor de strijd in mijn hoofd
I need pink in my life like love in my heart
Ik heb roze nodig in mijn leven, zoals liefde in mijn hart
Silver in the sky as we rock with the stars
Zilver aan de hemel terwijl we rocken met de sterren
We just cant keep fighting anymore
We kunnen gewoon niet meer blijven vechten
No, no, no
Nee, nee, nee
Chorus:
refrein:
We're the colours of the rainbow (yeah, yeah)
Wij zijn de kleuren van de regenboog (ja, ja)
Lets share our pot of gold
Laten we onze pot met goud delen
We're the colours of the rainbow (yeah, yeah)
Wij zijn de kleuren van de regenboog (ja, ja)
Everybody's on the yellow brick road
Iedereen bevindt zich op de gele stenen weg
There's enough for you, you, you
Er is genoeg voor jou, jou, jou
There's enough for me, me, me
Er is genoeg voor mij, mij, mij
We're the colours of the rainbow (yeah, yeah)
Wij zijn de kleuren van de regenboog (ja, ja)
We're the colours of the rainbow (yeah, yeah)
Wij zijn de kleuren van de regenboog (ja, ja)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
