Rainbow Letras Tradução em Português

Jessie J - arco-íris

by Jessie J

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jessie J Rainbow

Here are the chords of Rainbow by Jessie J. I'm not sure if it's the same chords
Aqui estão os acordes de Rainbow de Jessie J. Não tenho certeza se são os mesmos acordes
as in the song but it sounds good :)
como na música, mas parece bom :)
Verse 1:
Versículo 1:
He grew up in the city
Ele cresceu na cidade
Had a lot of money
Tinha muito dinheiro
Sponging off his daddy all the time
Esponjando seu pai o tempo todo
He lives in a bubble
Ele vive em uma bolha
Never had to struggle
Nunca tive que lutar
He's far from the benefit line
Ele está longe da linha de benefícios
Pre-Chorus:
Pré-Refrão:
But he feels blue sometimes
Mas ele se sente triste às vezes
And he blood bleeds red like mine
E o sangue dele sangra vermelho como o meu
The grass is greener on the other side
A grama é mais verde do outro lado
What I'm saying is we're all alike
O que estou dizendo é que somos todos iguais
Chorus:
Refrão:
We're the colours of the rainbow (yeah, yeah)
Somos as cores do arco-íris (sim, sim)
Let's share our pot of gold
Vamos compartilhar nosso pote de ouro
We're the colours of the rainbow (yeah, yeah)
Somos as cores do arco-íris (sim, sim)
Everybody's on the yellow brick road
Todo mundo está na estrada de tijolos amarelos
There's enough for you, you, you
Há o suficiente para você, você, você
There's enough for me, me, me
Há o suficiente para mim, eu, eu
We're the colours of the rainbow (yeah, yeah)
Somos as cores do arco-íris (sim, sim)
We're the colours of the rainbow (yeah, yeah)
Somos as cores do arco-íris (sim, sim)
Rainbow (x7)
Arco-íris (x7)
Verse 2:
Versículo 2:
There's mummy in the ghetto
Há múmia no gueto
Gotta work it double
Tenho que trabalhar em dobro
Just to pay the bills and get by
Só para pagar as contas e sobreviver
But more power to ya
Mas mais poder para você
You're doing what you do-a
Você está fazendo o que você faz
Everybody's steady on the grime
Todo mundo está firme na sujeira
Pre-Chorus:
Pré-Refrão:
But you feel blue sometimes
Mas você se sente triste às vezes
And you're blood bleeds red like mine
E seu sangue sangra vermelho como o meu
The grass is greener on the other side
A grama é mais verde do outro lado
What I'm saying is we're all alike
O que estou dizendo é que somos todos iguais
Chorus:
Refrão:
We're the colours of the rainbow (yeah, yeah)
Somos as cores do arco-íris (sim, sim)
Lets share our pot of gold
Vamos compartilhar nosso pote de ouro
We're the colours of the rainbow (yeah, yeah)
Somos as cores do arco-íris (sim, sim)
Everybody's on the yellow brick road
Todo mundo está na estrada de tijolos amarelos
There's enough for you, you, you
Há o suficiente para você, você, você
There's enough for me, me, me
Há o suficiente para mim, eu, eu
We're the colours of the rainbow (yeah, yeah)
Somos as cores do arco-íris (sim, sim)
We're the colours of the rainbow (yeah, yeah)
Somos as cores do arco-íris (sim, sim)
Bridge:
Ponte:
Hello, hello
Olá, olá
Why does everybody get so mad?
Por que todo mundo fica tão bravo?
Yellow, yellow
Amarelo, amarelo
It's the colour for the battle in my head
É a cor da batalha na minha cabeça
I need pink in my life like love in my heart
Eu preciso de rosa na minha vida como amor no meu coração
Silver in the sky as we rock with the stars
Prata no céu enquanto balançamos com as estrelas
We just cant keep fighting anymore
Nós simplesmente não podemos mais continuar lutando
No, no, no
Não, não, não
Chorus:
Refrão:
We're the colours of the rainbow (yeah, yeah)
Somos as cores do arco-íris (sim, sim)
Lets share our pot of gold
Vamos compartilhar nosso pote de ouro
We're the colours of the rainbow (yeah, yeah)
Somos as cores do arco-íris (sim, sim)
Everybody's on the yellow brick road
Todo mundo está na estrada de tijolos amarelos
There's enough for you, you, you
Há o suficiente para você, você, você
There's enough for me, me, me
Há o suficiente para mim, eu, eu
We're the colours of the rainbow (yeah, yeah)
Somos as cores do arco-íris (sim, sim)
We're the colours of the rainbow (yeah, yeah)
Somos as cores do arco-íris (sim, sim)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.