Wild Versuri Traducere în Română
Jessie J - Sălbatică
by Jessie J
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If I go hard, let me tell you that is worth it
Dacă merg din greu, să-ți spun că merită
Play the right cards, I ain't afraid to work it
Joacă cărțile potrivite, nu mi-e frică să lucrez
Brushing right off, when they say I don't deserve it
Peria imediat, când ei spun că nu merit
Hands on my heart, you keep my fire burning
Mâinile pe inima mea, îmi ții focul aprins
Ooh it feels so crazy when you scream my name
Ooh, se simte atât de nebun când îmi strigi numele
Love it when you rock me over every day
Îmi place când mă legăni în fiecare zi
When I think about it I can go insane
Când mă gândesc, pot să înnebunesc
Here we are as beautiful, I'm blown away
Aici suntem la fel de frumoși, sunt uluit
If this is a dream, won't open my eyes,
Dacă acesta este un vis, nu-mi voi deschide ochii,
Am I asleep? No, I'm alive
eu dorm? Nu, sunt în viață
I just can't believe, that this is my life
Pur și simplu nu pot să cred că asta este viața mea
In my fantasy we're running wild
În fantezia mea, alergăm sălbatic
If this is a dream, won't open my eyes,
Dacă acesta este un vis, nu-mi voi deschide ochii,
Am I asleep? No, I'm alive
eu dorm? Nu, sunt în viață
I just can't believe, that this is my life
Pur și simplu nu pot să cred că asta este viața mea
In my fantasy we're running wild
În fantezia mea, alergăm sălbatic
When it get wet, then the rain starts pouring
Când se udă, atunci ploaia începe să verse
I turn up the heat cuz the drama ain't important
Îmi ridic căldura pentru că drama nu este importantă
Let em all talk talk, I'mma just ignore it
Lasă-i pe toți să vorbească, o să ignor
Hands on my heart, you you keep me moving forward
Mâinile pe inima mea, tu mă faci să merg înainte
Ooh it Feel so crazy when they scream my name
Mă simt atât de nebun când îmi strigă numele
(Big Sean)
(Big Sean)
B.I.G. Sean Dun?. OK
B.I.G. Sean Dun? OK
Now I woke up feeling like a mirror
Acum m-am trezit simțindu-mă ca o oglindă
I spend about an hour looking in the mirror
Îmi petrec aproximativ o oră privind în oglindă
As I should, as much as I've been through
Așa cum ar trebui, așa cum am trecut
Is no wonder, I look this damn good
Nu e de mirare, arăt al naibii de bine
I'll probably make it out any situation, that you try to put me into
Probabil voi reuși în orice situație în care încerci să mă pui
If I spoil myself around its guaranteed that i'll probably have a fish dinner
Dacă mă răsfăț, este garantat că probabil voi lua o cină cu pește
I meet a young girl with a sex shape
Întâlnesc o fată tânără cu o formă sexuală
Like Jessie J we escapade
Ca și Jessie J, evadăm
Where its extra shape
Unde forma sa suplimentară
She make me want to give in not take like collection plates
Ea mă face să vreau să cedez, nu să iau ca niște farfurii de colecție
Woah
Woah
All these wars, bras, cars, wall to wall
Toate aceste războaie, sutiene, mașini, de la perete la perete
Is all a mirage
Totul este un miraj
And I could lose it all tonight
Și aș putea pierde totul în seara asta
Just to show the world I could do it twice
Doar pentru a arăta lumii că aș putea face asta de două ori
With my life
Cu viata mea
If this is a dream, won't open my eyes,
Dacă acesta este un vis, nu-mi voi deschide ochii,
Am I asleep? No, I'm alive
eu dorm? Nu, sunt în viață
I just can't believe, that this is my life
Pur și simplu nu pot să cred că asta este viața mea
In my fantasy we're running wild
În fantezia mea, alergăm sălbatic
If this is a dream, won't open my eyes,
Dacă acesta este un vis, nu-mi voi deschide ochii,
Am I asleep? No, I'm alive
eu dorm? Nu, sunt în viață
I just can't believe, that this is my life
Pur și simplu nu pot să cred că asta este viața mea
In my fantasy we're running wild
În fantezia mea, alergăm sălbatic
Di-Di-Di-DIZZEE!
Di-Di-Di-AMEŢETE!
(DIZZEE RASCAL)
(AMETEALA RASCAL)
Rass Collar Double the dollar
Rass Collar Dublu dolar
Im a jetsetter, brother more hitched on the white collar
Sunt un jetsetter, fratele mai strâns pe gulerul alb
But I can't be boxed
Dar nu pot fi pus în cutie
Flow tighter like Bob Marley locks,
Flux mai strâns ca încuietorile Bob Marley,
I can't be dropped
Nu pot fi dat jos
Im at a P, cuz I can't be touched
Sunt la P, pentru că nu pot fi atins
Im wilding out
Sunt sălbatic
Lost ah blood
Pierdut ah sânge
I can't be stopped
Nu pot fi oprit
Pull up in a Narley Warri, buy me what?
Trage într-un Narley Warri, cumpără-mi ce?
Opposite, I can't believe
Vizavi, nu pot să cred
If i'll ever get the party what? I can't be blocked
Dacă voi avea vreodată petrecerea, ce? Nu pot fi blocat
10 years plus running the game
10 ani plus rularea jocului
You brothers just come in the game
Voi fraților tocmai veniți în joc
But now im coming again
Dar acum vin din nou
To get the people from going fuming insane
Pentru a-i face pe oameni să înnebunească
100 fives and people going vocals in the mother marine
100 de cinci și oameni care cântă în marina mamă
Women on shoulders, tops off, shouting my name
Femei pe umeri, culmea, strigându-mi numele
Im all in dey brain
Sunt toți în creier
Why would I complain?
De ce m-as plânge?
I thought I was the boy in the corner
Credeam că sunt băiatul din colț
But now im in a penthouse
Dar acum sunt într-un penthouse
N-gga where is the water?
N-gga unde este apa?
Im living
Traiesc
If this is a dream, won't open my eyes,
Dacă acesta este un vis, nu-mi voi deschide ochii,
Am I asleep? No, I'm alive
eu dorm? Nu, sunt în viață
I just can't believe, that this is my life
Pur și simplu nu pot să cred că asta este viața mea
In my fantasy we're running wild
În fantezia mea, alergăm sălbatic
If this is a dream, won't open my eyes,
Dacă acesta este un vis, nu-mi voi deschide ochii,
Am I asleep? No, I'm alive
eu dorm? Nu, sunt în viață
I just can't believe, that this is my life
Pur și simplu nu pot să cred că asta este viața mea
In my fantasy we're running wild
În fantezia mea, alergăm sălbatic
(Outro)
(În exterior)
Wild Wild Wi-Wild
Wild Wild Wi-Wild
Woohoooh
Woohoooh
Wild Wild Wi-Wild
Wild Wild Wi-Wild
Woohoooh
Woohoooh
Wild Wild Wi-Wild
Wild Wild Wi-Wild
Woohoooh
Woohoooh
Wild Wild Wi-Wild
Wild Wild Wi-Wild
Woohoooh oh
Woohoooh oh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.