Bring It on Back كلمات أغنية ترجمة عربية
جيت - أعده إلى الخلف
by Jet
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
**Standard Tuning**
**ضبط قياسي**
(Verse I)
(الآية الأولى)
Is it OK if I don't make it?
هل هو موافق إذا لم أفعل ذلك؟
Is it OK if I don't come around?
هل هو موافق إذا لم آتي؟
ch /ch
الفصل / الفصل
The light is fading and the sun has gone down
انطفأ الضوء وغابت الشمس
Bring it all back, bring it all back, bring it all back
أعيدوا كل شيء، أعيدوا كل شيء، أعيدوا كل شيء
(Verse II)
(الآية الثانية)
Where's the day that never ended?
أين اليوم الذي لم ينتهي؟
Tell me when it's time to open up my eyes
أخبرني عندما يحين الوقت لفتح عيني
ch /ch
الفصل / الفصل
Light the morning with the sun on the rise
أشعل الصباح مع شروق الشمس
Bring it on back, bring it on back, bring on back
أعده إلى الخلف، أعده إلى الخلف، أعده إلى الخلف
Bring it on back, bring it on back, bring it on back
أعده إلى الخلف، أعده إلى الخلف، أعده إلى الخلف
(Chorus)
(جوقة)
For all that you do
لكل ما تفعله
For all that you had
لكل ما كان لديك
For all that you said
لكل ما قلته
Would you take it all back?
هل ستعيد كل ذلك؟
When all that you see
عند كل ما تراه
Is much more than you have
هو أكثر بكثير مما لديك
I will bring it on back, bring it on back, bring it on back
سأعيده، سأعيده، سأعيده، سأعيده
(Verse III)
(الآية الثالثة)
You won't know me 'til you need me
لن تعرفني حتى تحتاجني
But I won't let you down so open up your eyes
لكنني لن أخذلك لذا افتح عينيك
ch /ch
الفصل / الفصل
The day is done the sun has set in the sky
لقد انتهى اليوم وقد غربت الشمس في السماء
Bring it on back, bring it on back, bring on back
أعده إلى الخلف، أعده إلى الخلف، أعده إلى الخلف
Bring it on back, bring it on back, bring it on back
أعده إلى الخلف، أعده إلى الخلف، أعده إلى الخلف
(Chorus)
(جوقة)
For all that you do
لكل ما تفعله
For all that you had
لكل ما كان لديك
For all that you said
لكل ما قلته
Would you take it on back?
هل ستأخذه على ظهرك؟
When all that you see
عند كل ما تراه
Is much more than you have
هو أكثر بكثير مما لديك
I will bring it on back, bring it on back, bring on back
سأعيده، سأعيده، سأعيده
Bring it on back, Bring it on back, Bring it on back
أعده إلى الخلف، أعده إلى الخلف، أعده إلى الخلف
(Bridge)
(الجسر)
Just because your eyes are open
فقط لأن عيناك مفتوحتان
Doesn't mean you can see
لا يعني أنك تستطيع أن ترى
So where do we go?
إذن إلى أين نذهب؟
Well, that's between you and me
حسنًا، هذا بيني وبينك
Ahh-
اه-
(Chorus)
(جوقة)
For all that you do
لكل ما تفعله
For all that you had
لكل ما كان لديك
For all that you said
لكل ما قلته
Would you take it all back?
هل ستعيد كل ذلك؟
When all that you see
عند كل ما تراه
Is much more than you have
هو أكثر بكثير مما لديك
I will bring it on back, bring it on back, bring it on back
سأعيده، سأعيده، سأعيده، سأعيده
Bring it all back, bring it all back, bring it all back
أعيدوا كل شيء، أعيدوا كل شيء، أعيدوا كل شيء
-DLiporada2014
-دليبورادا2014
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
