Bring It on Back Versuri Traducere în Română

Jet - Bring It on Back

by Jet

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jet Bring It on Back

**Standard Tuning**
**Ajustare standard**
(Verse I)
(versetul I)
Is it OK if I don't make it?
Este în regulă dacă nu reușesc?
Is it OK if I don't come around?
E în regulă dacă nu vin?
ch /ch
ch /ch
The light is fading and the sun has gone down
Lumina se stinge și soarele a apus
Bring it all back, bring it all back, bring it all back
Aduceți totul înapoi, aduceți totul înapoi, aduceți totul înapoi
(Verse II)
(versetul II)
Where's the day that never ended?
Unde este ziua care nu s-a terminat niciodată?
Tell me when it's time to open up my eyes
Spune-mi când este timpul să deschid ochii
ch /ch
ch /ch
Light the morning with the sun on the rise
Luminează dimineața cu soarele în răsărit
Bring it on back, bring it on back, bring on back
Aduceți-l pe spate, aduceți-l înapoi, aduceți-l înapoi
Bring it on back, bring it on back, bring it on back
Aduceți-l pe spate, aduceți-l pe spate, aduceți-l pe spate
(Chorus)
(Refren)
For all that you do
Pentru tot ceea ce faci
For all that you had
Pentru tot ce ai avut
For all that you said
Pentru tot ce ai spus
Would you take it all back?
Le-ai lua totul înapoi?
When all that you see
Când tot ce vezi
Is much more than you have
Este mult mai mult decât ai tu
I will bring it on back, bring it on back, bring it on back
Îl voi aduce înapoi, îl voi aduce înapoi, îl voi aduce înapoi
(Verse III)
(versetul III)
You won't know me 'til you need me
Nu mă vei cunoaște până nu vei avea nevoie de mine
But I won't let you down so open up your eyes
Dar nu te voi dezamăgi, așa că deschide-ți ochii
ch /ch
ch /ch
The day is done the sun has set in the sky
S-a terminat ziua, soarele a apus pe cer
Bring it on back, bring it on back, bring on back
Aduceți-l pe spate, aduceți-l înapoi, aduceți-l înapoi
Bring it on back, bring it on back, bring it on back
Aduceți-l pe spate, aduceți-l pe spate, aduceți-l pe spate
(Chorus)
(Refren)
For all that you do
Pentru tot ceea ce faci
For all that you had
Pentru tot ce ai avut
For all that you said
Pentru tot ce ai spus
Would you take it on back?
L-ai lua pe spate?
When all that you see
Când tot ce vezi
Is much more than you have
Este mult mai mult decât ai tu
I will bring it on back, bring it on back, bring on back
Îl voi aduce înapoi, îl voi aduce înapoi, îl voi aduce înapoi
Bring it on back, Bring it on back, Bring it on back
Adu-l pe spate, Adu-l înapoi, Adu-l înapoi
(Bridge)
(Podul)
Just because your eyes are open
Doar pentru că ochii tăi sunt deschiși
Doesn't mean you can see
Nu înseamnă că poți vedea
So where do we go?
Deci unde mergem?
Well, that's between you and me
Ei bine, asta e între tine și mine
Ahh-
Ahh-
(Chorus)
(Refren)
For all that you do
Pentru tot ceea ce faci
For all that you had
Pentru tot ce ai avut
For all that you said
Pentru tot ce ai spus
Would you take it all back?
Le-ai lua totul înapoi?
When all that you see
Când tot ce vezi
Is much more than you have
Este mult mai mult decât ai tu
I will bring it on back, bring it on back, bring it on back
Îl voi aduce înapoi, îl voi aduce înapoi, îl voi aduce înapoi
Bring it all back, bring it all back, bring it all back
Aduceți totul înapoi, aduceți totul înapoi, aduceți totul înapoi
-DLiporada2014
-DLiporada2014

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.