Bring It on Back Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Jet - Geri Getir

by Jet

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jet Bring It on Back

**Standard Tuning**
**Standart Ayarlama**
(Verse I)
(Ayet I)
Is it OK if I don't make it?
Başaramazsam sorun olur mu?
Is it OK if I don't come around?
Gelmesem sorun olur mu?
ch /ch
kanal / kanal
The light is fading and the sun has gone down
Işık soluyor ve güneş batıyor
Bring it all back, bring it all back, bring it all back
Hepsini geri getir, hepsini geri getir, hepsini geri getir
(Verse II)
(Ayet II)
Where's the day that never ended?
Hiç bitmeyen gün nerede?
Tell me when it's time to open up my eyes
Gözlerimi açma zamanı geldiğinde söyle bana
ch /ch
kanal / kanal
Light the morning with the sun on the rise
Güneş doğarken sabahı aydınlatın
Bring it on back, bring it on back, bring on back
Geri getir, geri getir, geri getir
Bring it on back, bring it on back, bring it on back
Geri getir, geri getir, geri getir
(Chorus)
(Koro)
For all that you do
Yaptığın her şey için
For all that you had
Sahip olduğun her şey için
For all that you said
Bütün söylediklerin için
Would you take it all back?
Hepsini geri alır mısın?
When all that you see
Tüm gördüğün zaman
Is much more than you have
Sahip olduğundan çok daha fazlası
I will bring it on back, bring it on back, bring it on back
Onu geri getireceğim, geri getireceğim, geri getireceğim
(Verse III)
(Ayet III)
You won't know me 'til you need me
Bana ihtiyacın olana kadar beni tanımayacaksın
But I won't let you down so open up your eyes
Ama seni hayal kırıklığına uğratmayacağım bu yüzden gözlerini aç
ch /ch
kanal / kanal
The day is done the sun has set in the sky
Gün bitti güneş gökyüzünde battı
Bring it on back, bring it on back, bring on back
Geri getir, geri getir, geri getir
Bring it on back, bring it on back, bring it on back
Geri getir, geri getir, geri getir
(Chorus)
(Koro)
For all that you do
Yaptığın her şey için
For all that you had
Sahip olduğun her şey için
For all that you said
Bütün söylediklerin için
Would you take it on back?
Onu geri alır mısın?
When all that you see
Tüm gördüğün zaman
Is much more than you have
Sahip olduğundan çok daha fazlası
I will bring it on back, bring it on back, bring on back
Onu geri getireceğim, geri getireceğim, geri getireceğim
Bring it on back, Bring it on back, Bring it on back
Geri getir, geri getir, geri getir
(Bridge)
(Köprü)
Just because your eyes are open
sırf gözlerin açık diye
Doesn't mean you can see
Bu görebileceğin anlamına gelmiyor
So where do we go?
Peki nereye gidiyoruz?
Well, that's between you and me
Bu seninle benim aramda
Ahh-
Ahh...
(Chorus)
(Koro)
For all that you do
Yaptığın her şey için
For all that you had
Sahip olduğun her şey için
For all that you said
Bütün söylediklerin için
Would you take it all back?
Hepsini geri alır mısın?
When all that you see
Tüm gördüğün zaman
Is much more than you have
Sahip olduğundan çok daha fazlası
I will bring it on back, bring it on back, bring it on back
Onu geri getireceğim, geri getireceğim, geri getireceğim
Bring it all back, bring it all back, bring it all back
Hepsini geri getir, hepsini geri getir, hepsini geri getir
-DLiporada2014
-DLiporada2014

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.