Come Around Again Paroles Traduction Française
Jet - Reviens encore
by Jet
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The other one is wrong, in the tab bit on the A string second last note, Its meant
L'autre est faux, dans la tabulation de l'avant-dernière note de la chaîne A, cela signifie
to be 2nd fret not open. I have fixed it in this one. Sorry dudes.
être la 2ème case pas ouverte. Je l'ai corrigé dans celui-ci. Désolé les gars.
h=hammer-on
h = marteau
p=pull off
p = réussir
(intro)
(introduction)
(verse)
(verset)
Yeah I'm waiting
Ouais, j'attends
For you it's been so long
Pour toi, ça fait si longtemps
Yeah im sad when im on my own
Ouais, je suis triste quand je suis seul
They said it takes a long long time
Ils ont dit que ça prenait beaucoup de temps
If it's not too much
Si ce n'est pas trop
Could you hear me now
Pourrais-tu m'entendre maintenant
(chorus)
(refrain)
You promised me you'd always be
Tu m'as promis que tu le serais toujours
When I wake up please come around again
Quand je me réveillerai, s'il te plaît, reviens
Come around again
Reviens encore
You promised me you'd always be
Tu m'as promis que tu le serais toujours
When I wake up please come around again
Quand je me réveillerai, s'il te plaît, reviens
Come around again yeah
Reviens encore ouais
(verse)
(verset)
Yeah im waiting
Ouais j'attends
For you it's been so long.
Pour toi, ça fait si longtemps.
Yeah im sad when im all alone
Ouais, je suis triste quand je suis tout seul
They said it takes a long long time
Ils ont dit que ça prenait beaucoup de temps
If it's not too much
Si ce n'est pas trop
Could you hear me now
Pourrais-tu m'entendre maintenant
(chorus)
(refrain)
You promised me you'd always be
Tu m'as promis que tu le serais toujours
When I wake up please come around again
Quand je me réveillerai, s'il te plaît, reviens
Come around again
Reviens encore
You promised me you'd always be
Tu m'as promis que tu le serais toujours
When I wake up please come around again
Quand je me réveillerai, s'il te plaît, reviens
(Bridge)
(Pont)
Yeah theres something worth thinking about
Ouais, il y a quelque chose qui mérite d'être pensé
Get it out of my head
Sortez-le de ma tête
Something worth kicking around
Quelque chose qui vaut la peine d'être joué
Something you said
Quelque chose que tu as dit
I don't know when im right
Je ne sais pas quand j'ai raison
I only know when im wrong
Je sais seulement quand je me trompe
When you gonna live some life
Quand tu vas vivre une certaine vie
Show it off
Montre-le
And keep the lights from going off
Et empêche les lumières de s'éteindre
Cause I cant see
Parce que je ne peux pas voir
(verse)
(verset)
Cause im waiting for you, its been so long
Parce que je t'attends, ça fait si longtemps
Yeah I'm lost but I'm at home
Ouais, je suis perdu mais je suis à la maison
They said it takes a long long time
Ils ont dit que ça prenait beaucoup de temps
If it's not too much
Si ce n'est pas trop
Could you hear me now?
Pourriez-vous m'entendre maintenant ?
Come around again
Reviens encore
Come around again
Reviens encore
Please come around again
S'il te plaît, reviens
Don't vote for my tab if you don't want to! Its my first one and i just went by my
Ne votez pas pour mon onglet si vous ne le souhaitez pas ! C'est mon premier et je viens de passer devant mon
me where to send the beers! what i pity, being australian my shed is full of fosters..........
moi où envoyer les bières ! ce que je regrette, étant australien, mon hangar est plein de familles d'accueil..........
Cheers guys, hope you enjoy!
Bravo les gars, j'espère que vous apprécierez !
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
