Come On Come On Paroles Traduction Française

Jet - Allez, allez

by Jet

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jet Come On Come On

Artist- Jet
Artiste - Jet
Song- Come On Come On
Chanson - Allez, allez
Album- Shine On
Album - Shine On
-->www.csoasis.com/phpBB/
-->www.csoasis.com/phpBB/
riff 1 (capo 2)
riff 1 (capodastre 2)
G--5s4--------|
G--5s4--------|
D------5s7----|
D------5s7----|
riff 2 (capo 2)
riff 2 (capodastre 2)
Got my hands in your pockets, Ill take what I need
J'ai les mains dans tes poches, je prendrai ce dont j'ai besoin
Heavy feet Ive been walking, cos nothing is free
Les pieds lourds, j'ai marché parce que rien n'est gratuit
us4
nous4
Its the end of the day, I dont hear what you say at all
C'est la fin de la journée, je n'entends pas du tout ce que tu dis
Got a mouthful of concrete, in every meal
J'ai une bouchée de béton à chaque repas
Got a fistful of nothing, cos nothing is real
J'ai une poignée de rien, parce que rien n'est réel
D (riff 1)
D (riff 1)
Its the end of the day I dont know how to feel at all
C'est la fin de la journée, je ne sais pas du tout comment me sentir
Hey man
Hé mec
You gotta understand
Tu dois comprendre
I got the world in my two hands
J'ai le monde entre mes deux mains
Hey man
Hé mec
Never goin back, never going back
Ne reviens jamais, ne reviens jamais
No shame
Pas de honte
Blood in my veins
Du sang dans mes veines
I got one life and it wont change
J'ai une vie et ça ne changera pas
Hey man
Hé mec
Never going back, never going back
Je n'y retournerai jamais, je ne reviendrai jamais
C D A riff 2
C D A riff 2
(They say what i say...)
(Ils disent ce que je dis...)
Come on come on
Allez allez
I don't need anyone
Je n'ai besoin de personne
To tell me what to believe
Pour me dire quoi croire
Come on come one
Allez viens un
Shine on on everyone
Brille sur tout le monde
You can't tell me what to believe
Tu ne peux pas me dire quoi croire
Now I am a young man I see cracks in the steel
Maintenant je suis un jeune homme, je vois des fissures dans l'acier
If they ask you to stand, well they just want you to kneel
S'ils te demandent de te lever, eh bien, ils veulent juste que tu t'agenouilles
G D (riff 1)
GD (riff 1)
If you dont know what you want then you just have to take it all
Si tu ne sais pas ce que tu veux, alors tu n'as qu'à tout prendre
Hey man
Hé mec
You gotta understand
Tu dois comprendre
I got the world in my two hands
J'ai le monde entre mes deux mains
Hey man
Hé mec
Never goin back, never going back
Ne reviens jamais, ne reviens jamais
C D A riff 2
C D A riff 2
(They say what i say...)
(Ils disent ce que je dis...)
Come on come on
Allez allez
I don't need anyone
Je n'ai besoin de personne
To tell me what to believe
Pour me dire quoi croire
Come on come one
Allez viens un
Shine on on everyone
Brille sur tout le monde
You can't tell me what to believe
Tu ne peux pas me dire quoi croire
Post-chorus
Post-refrain
People say the rain has come falling down
Les gens disent que la pluie est tombée
Everyone was talking (Talking out the side of their...)
Tout le monde parlait (parlant de son côté...)
Everyone was talking (Talking out the side of their...)
Tout le monde parlait (parlant de son côté...)
Everyone was talking (Talking out the side of their...)
Tout le monde parlait (parlant de son côté...)
Talking out the side of their mouths
Parler du côté de la bouche
Come on come on
Allez allez
I don't need anyone
Je n'ai besoin de personne
To tell me what to believe
Pour me dire quoi croire
Come on come one
Allez viens un
Shine on on everyone
Brille sur tout le monde
You can't tell me what to believe
Tu ne peux pas me dire quoi croire
You can't tell me what to, tell me what to believe
Tu ne peux pas me dire quoi dire, me dire quoi croire
Any comments or suggestions : Izpizdiconas@hotmail.com
Tous commentaires ou suggestions : Izpizdiconas@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.