Move On 歌詞 日本語訳
ジェット - 前進
by Jet
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Jet - Move on
ジェット - 先に進みます
INTRO:
イントロ:
G |---0--0-0--0h2p0----0---|--0--0--0-0-0-----------|
G |---0--0-0--0h2p0----0---|--0--0--0-0-0-----------|
D |---0----0--------0h2----|--2--2------2--0h2h0----|
D |---0----0--------0h2----|---2---2------2---0h2h0----|
Repeat twice!
2回繰り返してください!
Verse: (Just strum the chords)
ヴァース:(コードをかき鳴らすだけ)
Lyrics (With chords):
歌詞(コード付き):
Well I've been thinking 'bout the future
さて、私は将来について考えてきました
Too young to pretend
ふりをするには若すぎる
It's such a waste to always look behind you
いつも後ろばかり見てるのはもったいないよ
Should be lookning strait ahead
まっすぐ前を見ているはずだ
Yeah... I'm gonna have to move on
そうだ...先に進まなければならない
Before we meet again
また会う前に
Yeah... It's hard
そうですね…難しいですね
If you had've only seen
ただ見ていたら
(Second guitar comes in and plays a SOLO :P First guitar plays INTRO twice! )
(2 番目のギターが入ってきてソロを演奏します :P 1 番目のギターがイントロを 2 回演奏します!)
B |----------10--12---12b---------|---8--10--12-------15b-15-----|
B |----------10--12---12b----------|---8--10--12-------15b-15-----|
G |----9/12----------------9---7b-|---9--11--12--9---------------|
G |----9/12----------------9---7b-|---9--11--12--9------|
Verse: (Just strum the chords, The second guitar plays some backup solo! Fun!)
Verse: (コードをかき鳴らすだけで、2 番目のギターがバックアップソロを演奏します! 楽しい!)
Lyrics (With chords):
歌詞(コード付き):
Ten thirty four Flinders Street station
十三十四フリンダースストリート駅
I'm looking down the tracks
私は線路を見下ろしています
Uniformed man asking am I paid up
制服を着た男性が「給料は支払ったの?」と尋ねる
Why would I wanna beeee there?
なぜそこでビーしたいのですか?
Yeah... I'm gonna have to move on
そうだ...先に進まなければならない
Before we meet again
また会う前に
Yeah... It's hard
そうですね…難しいですね
If you had only seen
ただ見ていたら
Take... control
コントロールしてください
Don't be afraid of me
私を恐れないでください
(Harmonica comes in)
(ハーモニカが入ってくる)
Cause every once in a while
時々だから
You think you proud if you're gonna
そうするつもりなら誇りに思うでしょう
get yourself together
気を取り直して
You'll be happy just to be alive
生きてるだけで幸せだよ
And just because
そして、ただそれだけの理由で
ya'just don't feel like
そんな気分じゃない
comming home
家に帰る
Don't mean that you'll never arrive
決して到着しないという意味ではありません
Yeah... I'm gonna have to move on
そうだ...先に進まなければならない
Before we meet again
また会う前に
Yeah... It's Hard
そうですね...難しいですね
If you had only seen
ただ見ていたら
Take... control
コントロールしてください
Don't be afraid of me
私を恐れないでください
The second guitar plays background solo during the rest of the song.
2 番目のギターは、曲の残りの部分でバックグラウンドソロを演奏します。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.