Shine On Paroles Traduction Française

Jet - Brille sur

by Jet

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jet Shine On

Artist- Jet
Artiste - Jet
Song- Shine On
Chanson - Shine On
Album- Shine On
Album - Shine On
The other chord submission made by rubbersoul is correct, but I just felt that I should
L'autre proposition d'accord faite par Rubbersoul est correcte, mais j'ai juste senti que je devrais
the way that jet actually plays Shine on. Here it is...
la façon dont ce jet joue réellement à Shine. Voilà...
Please don't cry
S'il te plaît, ne pleure pas
You know I'm leaving here tonight
Tu sais que je pars d'ici ce soir
Before I go I want you to know that there will always be a light
Avant de partir, je veux que tu saches qu'il y aura toujours une lumière
And if the moon had to runaway
Et si la lune devait s'enfuir
And all the stars didn't wanna play
Et toutes les stars ne voulaient pas jouer
Don't waste the sun on a rainy day
Ne gaspillez pas le soleil un jour de pluie
The wind will soon blow it all away
Le vent va bientôt tout emporter
So many times I'd tried
Tant de fois j'avais essayé
To be much more than who I am
Être bien plus que ce que je suis
And if I let you down I will follow you ?round until you understand
Et si je te laisse tomber, je te suivrai jusqu'à ce que tu comprennes
That if the moon had to runaway
Que si la lune devait s'enfuir
And all the stars didn't wanna play
Et toutes les stars ne voulaient pas jouer
Don't waste the sun on a rainy day
Ne gaspillez pas le soleil un jour de pluie
The wind will soon blow it all away Oh yeah
Le vent va bientôt tout emporter Oh ouais
When the days all seem the same
Quand les jours semblent tous pareils
Don't feet the cold or wind or rain
Ne supporte pas le froid, le vent ou la pluie
Everything will be okay
Tout ira bien
We will meet again one day
Nous nous reverrons un jour
I will shine on, for everyone
Je brillerai pour tout le monde
So please don't cry
Alors s'il te plaît, ne pleure pas
Although I leave you here this night
Même si je te laisse ici cette nuit
Where ever I may go how far I don't know
Où que je puisse aller, jusqu'où je ne sais pas
But I will always be your light
Mais je serai toujours ta lumière
That if the moon had to runaway
Que si la lune devait s'enfuir
And all the stars didn't wanna play
Et toutes les stars ne voulaient pas jouer
Don't waste the sun on a rainy day
Ne gaspillez pas le soleil un jour de pluie
The wind will soon blow it all away yeah, oh yeah
Le vent va bientôt tout emporter ouais, oh ouais
When the days all seem the same
Quand les jours semblent tous pareils
Don't feet the cold or wind or rain
Ne supporte pas le froid, le vent ou la pluie
Everything will be okay
Tout ira bien
We will meet again one day
Nous nous reverrons un jour
I will shine on, for everyone
Je brillerai pour tout le monde
shine on, for everyone aah aah
brille, pour tout le monde aah aah
When the stars all look the same
Quand les étoiles se ressemblent toutes
Don't feet the cold or wind or rain
Ne supporte pas le froid, le vent ou la pluie
Everything will be okay
Tout ira bien
We will meet again one day
Nous nous reverrons un jour
I will shine on, for everyone
Je brillerai pour tout le monde
shine on, for everyone
brille, pour tout le monde

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.