Aqualung Letras Tradução em Português
Jethro Tull - Aqualung
by Jethro Tull
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introdução:
Sit-ting on a park bench - eye-ing lit-tle girls - with bad in-tent
Sentado em um banco de parque - olhando garotinhas - com má intenção
Snot is runnig down his nose -greassy fingers smearing - shabby clothes- Hey Aqualung
Ranho está escorrendo pelo nariz - dedos gordurosos manchando - roupas surradas - Ei Aqualung
Drying in the cold sun - watching as the frilly - panties run - Hey Aqualung
Secando no sol frio - vendo a calcinha com babados escorrer - Ei Aqualung
Feeling like a dead duck - spitting out pieces of - his broken luck - Oh Aqualung
Sentindo-se como um pato morto - cuspindo pedaços de - sua sorte quebrada - Oh Aqualung
Verse on Acoustic:
Versículo em Acústico:
Sun streaking cold an old man wandring lonely,
Sol esfriando, um velho vagando sozinho,
taking time the only way he knows.
aproveitando o tempo da única maneira que ele conhece.
Legs hurting bad as he bends to pick a dog end .
As pernas doem muito enquanto ele se abaixa para pegar a ponta de um cachorro.
He goes down to the bog and warms his feet.
Ele desce até o pântano e aquece os pés.
Feeling alone the army's up the road,
Sentindo-se sozinho, o exército está na estrada,
salvation a la mode and a cup of tea.
salvação à la mode e uma xícara de chá.
Aqualung my friend, don't you start away uneasy.
Aqualung, meu amigo, não fique inquieto.
You poor old sod see it's only me.
Seu pobre coitado, veja que sou só eu.
(faster and heavier)
(mais rápido e mais pesado)
Do you still remember,Decembers foggy freeze
Você ainda se lembra, dezembro nevoento congelado
when the ice that clings onto your beard
quando o gelo que gruda na sua barba
was screaming agony?
estava gritando de agonia?
And your ratling last breaths with deepseadiver sounds
E seus últimos suspiros com sons de mergulhadores profundos
and the flowers bloom like madness in the spring.
e as flores desabrocham como uma loucura na primavera.
Solo:
Solo:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.