Beastie كلمات أغنية ترجمة عربية

جيثرو تول - بيستي

by Jethro Tull

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jethro Tull Beastie

From early days of infancy,
منذ الأيام الأولى من الطفولة،
through trembling years of youth,
خلال سنوات الشباب المرتعشة،
long murky middle-age and final hours
فترة طويلة غامضة في منتصف العمر والساعات الأخيرة
long in the tooth,
طويلة في الأسنان،
he is the hundred names of terror -creature you love the least.
إنه الأسماء المائة للإرهاب - أقل مخلوق تحبه.
Picture his name before you and exorcise the beast.
تصور اسمه أمامك واطرد الوحش.
Eb A F5 (REST THE SAME)
Eb A F5 (الراحة على حالها)
He roved up and down through history --- spectre
لقد تجول صعودا وهبوطا عبر التاريخ --- شبح
with tales to tell. In the darkness when the
مع حكايات لترويها. في الظلام عندما
campfire's dead --- to each his private hell. If you look
نار المعسكر ميتة --- لكل جحيمه الخاص. إذا نظرت
behind your shoulder as you feel his eyes to feast, you
خلف كتفك وأنت تشعر أن عينيه تحتفلان بك
can witness now the everchanging nature of the beast.
يمكن أن نشهد الآن طبيعة الوحش المتغيرة باستمرار.
Beastie F5 Db5 Bb5 Db5 x3 F5 Db5 Bb5 Db5 Cb5
بيستي F5 Db5 Bb5 Db5 x3 F5 Db5 Bb5 Db5 Cb5
(REST THE SAME)
(الراحة نفسها)
If you wear a warmer sporran, you can keep the foe at
إذا كنت ترتدي سبوران أكثر دفئًا، فيمكنك إبقاء العدو في مكانه
bay. You can pop those pills and visit some
خليج. يمكنك تناول تلك الحبوب وزيارة بعضها
psychiatrist who'll say --- There's nothing I can do
الطبيب النفسي الذي سيقول --- لا يوجد شيء يمكنني القيام به
for you, everywhere's a danger zone. I'd love to help
بالنسبة لك، في كل مكان منطقة خطر. أحب أن أساعد
get rid of it, but I've got one of my own.
تخلص منه، ولكن لدي واحدة خاصة بي.
There's a beast upon my shoulder and a fiend upon
هناك وحش على كتفي وشيطان عليه
my back. Feel his burning breath a heaving, smoke
ظهري. يشعر بأنفاسه المشتعلة دخانًا
oozing from his stack. And he moves beneath the
ناز من كومة له. ويتحرك تحت
covers or he lies below the bed. He's the beast upon
يغطي أو يكمن تحت السرير. انه الوحش عليه
your shoulder. He's the price upon your head. He's
كتفك. فهو الثمن الذي على رأسك. انه
the lonely fear of dying, and for some, of living too.
الخوف الوحيد من الموت، وبالنسبة للبعض، من الحياة أيضًا.
He's your private nightmare pricking. He'd just love
إنه وخز كابوسك الخاص. كان يحب فقط
to turn the screw. So stand as one defiant --- yes, and
لتحويل المسمار. لذا قف كواحد متحدي --- نعم، و
let your voices swell. Stare that beastie in the face
دعوا أصواتكم تتضخم. التحديق أن الوحش في الوجه
and really give him hell.
وأعطيه الجحيم حقًا.
Words and music by IAN ANDERSON
كلمات وموسيقى إيان أندرسون
TRANSCRIPTION BY PACO JIMENEZ (SPAIN)
النسخ بواسطة باكو جيمينيز (إسبانيا)
ALL CORRECTIONS ARE WELCOME
نرحب بجميع التصحيحات
ARCHIVEL@teleline.es
ARCHIVEL@teleline.es

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.