Beastie Liedtext Deutsche Übersetzung
Jethro Tull – Beastie
by Jethro Tull
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From early days of infancy,
Von frühester Kindheit an
through trembling years of youth,
durch zitternde Jahre der Jugend,
long murky middle-age and final hours
lange, düstere mittlere und letzte Stunden
long in the tooth,
schon lange im Zahn,
he is the hundred names of terror -creature you love the least.
Er ist ein Schreckensgeschöpf mit hundert Namen, das du am wenigsten liebst.
Picture his name before you and exorcise the beast.
Stellen Sie sich seinen Namen vor und vertreiben Sie das Tier.
Eb A F5 (REST THE SAME)
Eb A F5 (REST THE SAME)
He roved up and down through history --- spectre
Er wanderte auf und ab durch die Geschichte – ein Gespenst
with tales to tell. In the darkness when the
mit Geschichten zu erzählen. In der Dunkelheit, wenn die
campfire's dead --- to each his private hell. If you look
Lagerfeuer ist tot --- für jeden seine private Hölle. Wenn Sie schauen
behind your shoulder as you feel his eyes to feast, you
hinter deiner Schulter, während du spürst, wie seine Augen dich weiden
can witness now the everchanging nature of the beast.
kann jetzt Zeuge der sich ständig verändernden Natur des Tieres werden.
Beastie F5 Db5 Bb5 Db5 x3 F5 Db5 Bb5 Db5 Cb5
Beastie F5 Db5 Bb5 Db5 x3 F5 Db5 Bb5 Db5 Cb5
(REST THE SAME)
(REST GLEICH)
If you wear a warmer sporran, you can keep the foe at
Wenn Sie einen wärmeren Sporran tragen, können Sie den Gegner fernhalten
bay. You can pop those pills and visit some
Bucht. Sie können diese Pillen einnehmen und einige besuchen
psychiatrist who'll say --- There's nothing I can do
Psychiater, der sagen wird: „Ich kann nichts tun.“
for you, everywhere's a danger zone. I'd love to help
Für dich ist überall eine Gefahrenzone. Ich würde gerne helfen
get rid of it, but I've got one of my own.
Werde es los, aber ich habe eines von mir.
There's a beast upon my shoulder and a fiend upon
Da ist ein Biest auf meiner Schulter und ein Unhold auf mir
my back. Feel his burning breath a heaving, smoke
mein Rücken. Spüre, wie sein brennender Atem ein wogendes Rauchen ist
oozing from his stack. And he moves beneath the
sickert aus seinem Stapel. Und er bewegt sich unter dem
covers or he lies below the bed. He's the beast upon
deckt oder er liegt unter dem Bett. Er ist das Biest
your shoulder. He's the price upon your head. He's
deine Schulter. Er ist der Preis, der auf deinen Kopf lastet. Er ist
the lonely fear of dying, and for some, of living too.
die einsame Angst vor dem Sterben und für manche auch vor dem Leben.
He's your private nightmare pricking. He'd just love
Er ist dein privater Albtraum. Er würde es einfach lieben
to turn the screw. So stand as one defiant --- yes, and
um die Schraube zu drehen. Bleiben Sie also trotzig – ja, und
let your voices swell. Stare that beastie in the face
Lass deine Stimmen anschwellen. Starren Sie diesem Biest ins Gesicht
and really give him hell.
und gib ihm wirklich die Hölle.
Words and music by IAN ANDERSON
Text und Musik von IAN ANDERSON
TRANSCRIPTION BY PACO JIMENEZ (SPAIN)
TRANSKRIPTION VON PACO JIMENEZ (SPANIEN)
ALL CORRECTIONS ARE WELCOME
ALLE KORREKTUREN SIND WILLKOMMEN
ARCHIVEL@teleline.es
ARCHIVEL@teleline.es
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
