Beastie Testo Traduzione Italiana
Jethro Tull - La Bestia
by Jethro Tull
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From early days of infancy,
Fin dai primi giorni dell'infanzia,
through trembling years of youth,
attraverso i tremanti anni della giovinezza,
long murky middle-age and final hours
lunghe e oscure ore di mezza età e finali
long in the tooth,
da tempo nei denti,
he is the hundred names of terror -creature you love the least.
lui è i cento nomi del terrore, la creatura che ami di meno.
Picture his name before you and exorcise the beast.
Immagina il suo nome davanti a te ed esorcizza la bestia.
Eb A F5 (REST THE SAME)
MIb LA FA5 (RESTO UGUALE)
He roved up and down through history --- spectre
Ha vagato su e giù per la storia --- spettro
with tales to tell. In the darkness when the
con storie da raccontare. Nell'oscurità quando il
campfire's dead --- to each his private hell. If you look
il fuoco è morto --- a ciascuno il suo inferno privato. Se guardi
behind your shoulder as you feel his eyes to feast, you
dietro la tua spalla mentre senti i suoi occhi banchettare, tu
can witness now the everchanging nature of the beast.
ora posso testimoniare la natura in continua evoluzione della bestia.
Beastie F5 Db5 Bb5 Db5 x3 F5 Db5 Bb5 Db5 Cb5
Beastie fa5 reb5 sib5 reb5 x3 fa5 reb5 sib5 reb5 dob5
(REST THE SAME)
(RESTO LO STESSO)
If you wear a warmer sporran, you can keep the foe at
Se indossi uno sporran più caldo, puoi tenere a bada il nemico
bay. You can pop those pills and visit some
baia. Puoi prendere quelle pillole e visitarne alcune
psychiatrist who'll say --- There's nothing I can do
psichiatra che dirà --- Non c'è niente che posso fare
for you, everywhere's a danger zone. I'd love to help
per te, ovunque è una zona pericolosa. Mi piacerebbe aiutare
get rid of it, but I've got one of my own.
sbarazzatene, ma ne ho uno tutto mio.
There's a beast upon my shoulder and a fiend upon
C'è una bestia sulla mia spalla e un demone sopra
my back. Feel his burning breath a heaving, smoke
la mia schiena. Senti il suo alito ardente come un ansante, un fumo
oozing from his stack. And he moves beneath the
stillando dal suo stack. E si muove sotto il
covers or he lies below the bed. He's the beast upon
si copre o si sdraia sotto il letto. E' lui la bestia
your shoulder. He's the price upon your head. He's
la tua spalla. Lui è la taglia sulla tua testa. Lui è
the lonely fear of dying, and for some, of living too.
la paura solitaria di morire e, per alcuni, anche di vivere.
He's your private nightmare pricking. He'd just love
È il tuo pungente incubo privato. Lui semplicemente adorerebbe
to turn the screw. So stand as one defiant --- yes, and
per girare la vite. Quindi sii ribelle --- sì, e
let your voices swell. Stare that beastie in the face
lascia che le tue voci si gonfino. Guarda in faccia quella bestia
and really give him hell.
e dargli davvero l'inferno.
Words and music by IAN ANDERSON
Parole e musica di IAN ANDERSON
TRANSCRIPTION BY PACO JIMENEZ (SPAIN)
TRASCRIZIONE DI PACO JIMENEZ (SPAGNA)
ALL CORRECTIONS ARE WELCOME
TUTTE LE CORREZIONI SONO BENVENUTE
ARCHIVEL@teleline.es
ARCHIVEL@teleline.es
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.