Beastie Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Jethro Tull – Bestia

by Jethro Tull

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jethro Tull Beastie

From early days of infancy,
Już od pierwszych dni niemowlęctwa,
through trembling years of youth,
przez drżące lata młodości,
long murky middle-age and final hours
długi, mroczny wiek średni i godziny końcowe
long in the tooth,
długi w zębie,
he is the hundred names of terror -creature you love the least.
to sto imion terroru – stworzenia, które najmniej kochasz.
Picture his name before you and exorcise the beast.
Wyobraź sobie przed sobą jego imię i egzorcyzmuj bestię.
Eb A F5 (REST THE SAME)
Eb A F5 (POZOSTAŁE TAKIE SAME)
He roved up and down through history --- spectre
Wędrował w górę i w dół przez historię – widmo
with tales to tell. In the darkness when the
z opowieściami do opowiedzenia. W ciemności, gdy
campfire's dead --- to each his private hell. If you look
Ognisko umarło – dla każdego jego prywatne piekło. Jeśli spojrzysz
behind your shoulder as you feel his eyes to feast, you
za twoim ramieniem, gdy czujesz, że jego oczy cię ucztują
can witness now the everchanging nature of the beast.
możemy teraz być świadkami stale zmieniającej się natury bestii.
Beastie F5 Db5 Bb5 Db5 x3 F5 Db5 Bb5 Db5 Cb5
Bestia F5 Db5 Bb5 Db5 x3 F5 Db5 Bb5 Db5 Cb5
(REST THE SAME)
(POZOSTAŁE TAKIE SAME)
If you wear a warmer sporran, you can keep the foe at
Jeśli założysz cieplejszy sporran, możesz powstrzymać wroga
bay. You can pop those pills and visit some
zatoka. Możesz połknąć te pigułki i odwiedzić kilka
psychiatrist who'll say --- There's nothing I can do
psychiatra, który powie: - Nic nie mogę zrobić
for you, everywhere's a danger zone. I'd love to help
dla ciebie wszędzie jest strefa niebezpieczna. Chętnie pomogę
get rid of it, but I've got one of my own.
pozbądź się go, ale mam jednego.
There's a beast upon my shoulder and a fiend upon
Na moim ramieniu jest bestia, a na ramieniu diabeł
my back. Feel his burning breath a heaving, smoke
moje plecy. Poczuj jego płonący oddech, unoszący się dym
oozing from his stack. And he moves beneath the
sączące się z jego stosu. I porusza się pod
covers or he lies below the bed. He's the beast upon
przykrywa lub leży pod łóżkiem. On jest bestią
your shoulder. He's the price upon your head. He's
twoje ramię. On jest ceną za twoją głowę. On jest
the lonely fear of dying, and for some, of living too.
samotny strach przed śmiercią, a dla niektórych także przed życiem.
He's your private nightmare pricking. He'd just love
To twój prywatny koszmar. Po prostu by kochał
to turn the screw. So stand as one defiant --- yes, and
aby obrócić śrubę. Więc stój jako jeden z buntowników – tak, i
let your voices swell. Stare that beastie in the face
niech wasze głosy puchną. Spójrz tej bestii w twarz
and really give him hell.
i naprawdę daj mu piekło.
Words and music by IAN ANDERSON
Słowa i muzyka: IAN ANDERSON
TRANSCRIPTION BY PACO JIMENEZ (SPAIN)
TRANSKRYPCJA PRZEZ PACO JIMENEZ (HISZPANIA)
ALL CORRECTIONS ARE WELCOME
WSZYSTKIE POPRAWKI MILE WIDZIANE
ARCHIVEL@teleline.es
ARCHIWAL@teleline.es

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.