Beastie Versuri Traducere în Română

Jethro Tull - Beastie

by Jethro Tull

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jethro Tull Beastie

From early days of infancy,
Din primele zile ale copilăriei,
through trembling years of youth,
prin ani tremurători de tinerețe,
long murky middle-age and final hours
întuneric de vârstă mijlocie și ore finale
long in the tooth,
lung în dinte,
he is the hundred names of terror -creature you love the least.
el este cele sute de nume ale terorii - creatură pe care o iubești cel mai puțin.
Picture his name before you and exorcise the beast.
Imaginează-i numele în fața ta și exorcizează fiara.
Eb A F5 (REST THE SAME)
Eb A F5 (REST LA CESE)
He roved up and down through history --- spectre
A cutreierat în sus și în jos prin istorie --- spectru
with tales to tell. In the darkness when the
cu povești de spus. În întuneric când
campfire's dead --- to each his private hell. If you look
Focul de tabără e mort --- pentru fiecare iadul său privat. Daca te uiti
behind your shoulder as you feel his eyes to feast, you
în spatele umărului tău când îi simți ochii să se ospăte, tu
can witness now the everchanging nature of the beast.
poate fi martor acum la natura în continuă schimbare a fiarei.
Beastie F5 Db5 Bb5 Db5 x3 F5 Db5 Bb5 Db5 Cb5
Beastie F5 Db5 Bb5 Db5 x3 F5 Db5 Bb5 Db5 Cb5
(REST THE SAME)
(Odihnește-te la fel)
If you wear a warmer sporran, you can keep the foe at
Dacă purtați un sporran mai cald, puteți ține inamicul
bay. You can pop those pills and visit some
golf. Poți să dai acele pastile și să vizitezi câteva
psychiatrist who'll say --- There's nothing I can do
psihiatru care va spune --- Nu pot face nimic
for you, everywhere's a danger zone. I'd love to help
pentru tine, peste tot este o zonă de pericol. Mi-ar plăcea să ajut
get rid of it, but I've got one of my own.
scăpa de el, dar am unul al meu.
There's a beast upon my shoulder and a fiend upon
Există o fiară pe umărul meu și un diavol peste
my back. Feel his burning breath a heaving, smoke
spatele meu. Simți-i respirația arzătoare un zgomot, un fum
oozing from his stack. And he moves beneath the
curgând din stiva lui. Și se mișcă sub
covers or he lies below the bed. He's the beast upon
se acoperă sau stă întins sub pat. El este fiara pe care se află
your shoulder. He's the price upon your head. He's
umărul tău. El este prețul pe capul tău. El este
the lonely fear of dying, and for some, of living too.
frica singuratică de a muri și, pentru unii, de a trăi.
He's your private nightmare pricking. He'd just love
El este coșmarul tău privat. Pur și simplu i-ar plăcea
to turn the screw. So stand as one defiant --- yes, and
pentru a roti șurubul. Așa că stai ca unul sfidător --- da, și
let your voices swell. Stare that beastie in the face
lasă-ți vocile să se umfle. Privește fiara aceea în față
and really give him hell.
și dă-i cu adevărat iadul.
Words and music by IAN ANDERSON
Cuvinte și muzică de IAN ANDERSON
TRANSCRIPTION BY PACO JIMENEZ (SPAIN)
TRANSSCRIERE DE PACO JIMENEZ (SPANIA)
ALL CORRECTIONS ARE WELCOME
TOATE CORRECȚIILE SUNT BINE VENIT
ARCHIVEL@teleline.es
ARCHIVEL@teleline.es

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.