Beggar's Farm Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Jethro Tull - Dilencinin Çiftliği

by Jethro Tull

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jethro Tull Beggar's Farm

ANDERSON-ABRAHAMS
ANDERSON-İBRAHİMLER
You're taking chances. And your reputation's going down.
Riske giriyorsun. Ve itibarınız azalıyor.
Going out in the night-time. You think you make no sound.
Gece vakti dışarı çıkmak. Ses çıkarmadığını sanıyorsun.
But you don't fool me. `Cos I know what you feel,
Ama beni kandıramazsın. 'Çünkü ne hissettiğini biliyorum.
If you ignore the things I say --
Söylediklerimi görmezden gelirsen...
someday soon's gonna find you
yakında bir gün seni bulacağım
`way down on Beggar's Farm.
'Dilenci Çiftliği'nin aşağısında.
(rest the same)
(geri kalanı aynı)
I pay my money for no returns.
Paramı geri dönüş olmadan ödüyorum.
I think I need you. Going to find someone.
Sanırım sana ihtiyacım var. Birini bulmaya gidiyorum.
Oh, you don't fool me. `Cos I know what you feel.
Beni kandıramazsın. 'Çünkü ne hissettiğini biliyorum.
When you go out I ask you why.
Dışarı çıktığında sana nedenini soruyorum.
And I won't worry when I see you lying
Ve seni yalan söylerken gördüğümde endişelenmeyeceğim
down on Beggar's Farm.
Dilenci Çiftliği'nde.
When you run to me, going to turn away.
Bana doğru koştuğunda arkanı döneceksin.
Won't even listen when you try to say
Söylemeye çalıştığında dinlemeyeceğim bile
that you were only fooling around --
sen sadece dalga geçiyordun --
`Cos I know what you feel.
'Çünkü ne hissettiğini biliyorum.
But if you ask me nicely, woman --
Ama bana kibarca sorarsan kadın --
I'll wake up early one day soon and
Yakında bir gün erken kalkacağım ve
I'll visit you down on Beggar's Farm.
Seni Dilenci Çiftliği'nde ziyaret edeceğim.
TRANSCRIPTION BY PACO JIMENEZ (SPAIN)
PACO JIMENEZ'İN TRANSKRİPSİSİ (İSPANYA)
ALL CORRECTIONS ARE WELCOME
TÜM DÜZELTMELER KABUL EDİLİR
ARCHIVEL@teleline.es
ARCHIVEL@teleline.es

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.