Big Dipper Paroles Traduction Française
Jethro Tull - Grande Ourse
by Jethro Tull
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Jethro Tull: Big Dipper
Jethro Tull : la Grande Ourse
Chords: Håkan Mattsson
Accords : Håkan Mattsson
Intro: E and E7
Introduction : E et E7
and
et
The mist rolls off the beaches:
La brume roule sur les plages :
and
et
the train rolls into the station.
le train entre en gare.
and
et
Weekend happiness seekers --- pent-up saturation.
Chercheurs de bonheur du week-end --- saturation refoulée.
Well, we don't mean anyone any harm,
Eh bien, nous ne voulons de mal à personne,
we weren't on the Glasgow train.
nous n'étions pas dans le train de Glasgow.
and
et
See you at the Pleasure Beach: roller-coasting heroes.
Rendez-vous au Pleasure Beach : héros des montagnes russes.
B E F# A B (not too sure about that - they don't play chords)
B E F# A B (pas trop sûr de ça - ils ne jouent pas d'accords)
Big Dipper riding ---
La Grande Ourse chevauche ---
we'll give the local lads a hiding
nous allons cacher les gars du coin
if they keep us from the ladies
s'ils nous gardent des dames
hanging out in the penny arcades.
traîner dans les salles de jeux électroniques.
Shaking up the Tower Ballroom
Bousculer la salle de bal de la Tour
throwing up in the bathroom.
vomir dans la salle de bain.
Landlady's in the backroom ---
La propriétaire est dans l'arrière-boutique ---
I'm the Big Dipper --- it's the weekend...
Je suis la Grande Ourse --- c'est le week-end...
Big Dipper --- it's the weekend rage.
Big Dipper --- c'est la mode du week-end.
and
et
Rich widowed landlady give me your spare front door key.
Riche propriétaire veuve, donne-moi ta clé de rechange pour la porte d'entrée.
and
et
If you're 39 or over, I'll make love to you next Thursday ---
Si tu as 39 ans ou plus, je te ferai l'amour jeudi prochain ---
I may stay over for a week or two
Je peux rester une semaine ou deux
and
et
I'll see you at the waltzer --- we'll go big-dipping daily.
Je te verrai à la valse --- nous ferons de grands sauts tous les jours.
B E F# A B (not too sure about that - they don't play chords)
B E F# A B (pas trop sûr de ça - ils ne jouent pas d'accords)
Big Dipper riding ---
La Grande Ourse chevauche ---
we'll give the local lads a hiding
nous allons cacher les gars du coin
if they keep us from the ladies
s'ils nous gardent des dames
hanging out in the penny arcades.
traîner dans les salles de jeux électroniques.
Shaking up the Tower Ballroom
Bousculer la salle de bal de la Tour
throwing up in the bathroom.
vomir dans la salle de bain.
Landlady's in the backroom ---
La propriétaire est dans l'arrière-boutique ---
I'm the Big Dipper --- it's the weekend...
Je suis la Grande Ourse --- c'est le week-end...
Big Dipper --- it's the weekend...
Grande Ourse --- c'est le week-end...
Big Dipper --- it's the weekend rage.
Big Dipper --- c'est la mode du week-end.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
