Black Sunday Paroles Traduction Française

Jethro Tull - Dimanche noir

by Jethro Tull

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jethro Tull Black Sunday

Black Sunday Em D
Dimanche noir Em D
Tomorrow is the one day I would change for a Monday
Demain est le jour où je changerais pour un lundi
with freezing rains melting and no trains running
avec la fonte des pluies verglaçantes et aucun train ne circule
and sad eyes passing in windows flimsy and
et des yeux tristes passant dans des fenêtres fragiles et
my seat rocking from legs not quite matching
mon siège se balance à cause des jambes qui ne correspondent pas tout à fait
Got passport, credit cards, a plane that I'm catching
J'ai un passeport, des cartes de crédit, un avion que je prends
Black Sunday falls one day too soon
Le dimanche noir tombe un jour trop tôt
The taxi that takes me will be moving too quickly
Le taxi qui m'emmène ira trop vite
My suitcases simply too full for the closing
Mes valises tout simplement trop pleines pour la fermeture
of pants, shirts and kisses all packed in a hurry
de pantalons, de chemises et de baisers emballés à la hâte
Two best-selling paper backs chosen at random ---
Deux livres papier les plus vendus choisis au hasard ---
no sign of sales-persons to whom I might hand them
aucun signe de vendeurs à qui je pourrais les remettre
Black Sunday falls one day too soon
Le dimanche noir tombe un jour trop tôt
(rest the same)
(reste pareil)
And down at the airport are probably waiting a few thousand passengers, overbooked seating Time long suspended in transit-lounge traumas --- connections broken and Special Branch waiting conspicuously standing in holiday clothing Black Sunday falls one day too soon Pick up my feet and kick off my lethargy Down to the gate with the old mood upon me Get out and chase the small immortality born in the minute of my next returning Impatient feet tapping and cigarette burning Homecoming one day too soon And back at the house there's a grey sky a-tumbling Milk bottles piling on door steps a-crumbling Curtains all drawn and cold water plumbing Notepaper scribbles I read unbelieving Saying how sorry, how sad was the leaving ...one day too soon
Et à l'aéroport, quelques milliers de passagers attendent probablement, avec des sièges surbookés. Le temps a été longtemps suspendu dans les traumatismes du salon de transit --- les connexions sont rompues et la branche spéciale attend ostensiblement debout dans des vêtements de vacances. Le dimanche noir tombe un jour trop tôt Relève mes pieds et donne le coup d'envoi à ma léthargie Descendez vers la porte avec la vieille humeur sur moi Sortez et poursuivez la petite immortalité née à la minute de mon prochain retour. les bouteilles s'entassent sur les marches des portes et s'effritent Les rideaux sont tous tirés et la plomberie est froide Des gribouillis sur papier que je lis sans y croire Dire à quel point je suis désolé, combien triste était de partir... un jour trop tôt
Words and music by IAN ANDERSON
Paroles et musique de IAN ANDERSON
TRANSCRIPTION BY PACO JIMENEZ (SPAIN)
TRANSCRIPTION PAR PACO JIMENEZ (ESPAGNE)
ALL CORRECTIONS ARE WELCOME
TOUTES LES CORRECTIONS SONT LES BIENVENUES
ARCHIVEL@teleline.es
ARCHIVEL@teleline.es

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.