Cross-Eyed Mary Liedtext Deutsche Übersetzung
Jethro Tull – Die schielende Maria
by Jethro Tull
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Sun, 21 Dec 1997 14:42:55 -0500
Datum: So, 21. Dezember 1997, 14:42:55 -0500
From: Brian Peters
Von: Brian Peters
To: guitar@olga.net
An: Guitar@olga.net
Subject: TAB: j/jethro_tull/cross-eyed_mary.tab
Betreff: TAB: j/jethro_tull/cross-eyed_mary.tab
Cross-Eyed Mary by Jethro Tull.
Die schielende Maria von Jethro Tull.
Writen By Ian Aderson. Found on the album Aqualung.
Geschrieben von Ian Aderson. Gefunden auf dem Album Aqualung.
Cross-Eyed Mary
Die schielende Maria
Intro:
Einführung:
Nice Litte Flute Ditty. For Guitar It's something like this.
Schönes kleines Flötenliedchen. Für Gitarre ist es ungefähr so.
B -3/20-17-16-15--3/20-17-16-15- s the Robin Hood of Highgate -- helps the poor man get along.
B -3/20-17-16-15--3/20-17-16-15- s der Robin Hood von Highgate – hilft dem armen Mann, zurechtzukommen.
SOLO:
SOLO:
Play ridge Licks
Spielen Sie Ridge Licks
Hey
Hallo
LLLLick 2
LLLLick 2
LLLick 3
LLLick 3
G -6b-----6-8b-6-8b-6---6---------------8p6-------
G -6b-----6-8b-6-8b-6---6---------------8p6-------
D ----8-6-----------------8-6-8-8p6---6-----8p6---
D ----8-6--8-6-8-8p6---6-----8p6---
Verse 2/3:
Vers 2/3:
Lick 4
Lecken 4
Laughing in the playground -- gets no kicks from little boys:
Lachend auf dem Spielplatz – bekommt von kleinen Jungs keine Tritte:
would rather make it with a letching grey.
Ich würde es lieber mit einem tollen Grau machen.
Lick 4
Lecken 4
Or maybe her attention is drawn by Aqualung,
Oder vielleicht wird ihre Aufmerksamkeit durch Aqualung erregt,
who watches through the railings as they play.
die beim Spielen durch das Geländer zuschauen.
Bridge 1/3:
Brücke 1/3:
LLick 2
LKlicken Sie 2
Cross-eyed Mary, goes jumping in again.
Die schielende Mary springt wieder hinein.
LLick 2
LKlicken Sie 2
She signs no contract, but she always plays the game.
Sie unterschreibt keinen Vertrag, spielt aber immer mit.
LLick 3
LKlicken Sie auf 3
Dines in Hampstead village, on expense accounted gruel,
Speisen im Dorf Hampstead, auf Kosten verrechneter Haferschleim,
Lick 3
Lecken 3
and the jack-knife barber drops her off at school.
und der Klappmesserfriseur setzt sie in der Schule ab.
Outro:
Outro:
Cross-eyed Mary
Die schielende Maria
flute thingie
Flötendinger
guitar thingie -11b11b11b11b11b11b11b- hit string hard
Gitarren-Ding -11b11b11b11b11b11b11b- Schlage die Saite fest an
oh Mary ohhhh Cross-eyed Mary
Oh Mary, ohhhh schielende Mary
Send Comments or Revision to:
Senden Sie Kommentare oder Überarbeitungen an:
Brian Peters
Brian Peters
ak174@traverse.lib.mi.us
ak174@traverse.lib.mi.us
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
