Dun Ringill كلمات أغنية ترجمة عربية

جيثرو تول - دون رينجيل

by Jethro Tull

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jethro Tull Dun Ringill

Date: Sat, 08 Nov 1997 18:08:13 -0500 (EST)
التاريخ: السبت 08 نوفمبر 1997 الساعة 18:08:13 -0500 (توقيت شرق الولايات المتحدة)
From: Aqualung54@aol.com
من: Aqualung54@aol.com
Subject: TAB: dun ringill by jethro tull
الموضوع: علامة التبويب: دون رينجيل بقلم جيثرو تول
Many thanks to kinzel@ibr.cs.tu-bs.de (Jens Kinzel) and Nikolai Ilinsky for a lot of this tab.
شكرًا جزيلاً لـ kinzel@ibr.cs.tu-bs.de (Jens Kinzel) ونيكولاي إيلينسكي على الكثير من علامة التبويب هذه.
This is a more correct version of Dun Ringill using ideas from Nikolai Ilinsky and Jens Kinzel. I also used some of my brain too.
هذه نسخة أكثر صحة من Dun Ringill باستخدام أفكار من نيكولاي إيلينسكي وجينس كينزيل. لقد استخدمت أيضًا بعضًا من عقلي أيضًا.
This is definitely one of my favorite Tull songs. (if there is such a thing)
هذه بالتأكيد واحدة من أغاني تال المفضلة لدي. (إذا كان هناك شيء من هذا القبيل)
Ian Anderson is a musical genius!
إيان أندرسون عبقري موسيقي!
DUN RINGILL
دون رينجيل
(capo III)
(كابو الثالث)
1st verse play 10x, then the chorus
الآية الأولى تلعب 10x، ثم الجوقة
2nd verse play 11x, then the chorus
الآية الثانية تلعب 11x ثم الجوقة
3rd verse play 3x, then go to ending
الآية الثالثة تلعب 3x، ثم انتقل إلى النهاية
(verses 1, 2, and 3)
(الآيات 1 و 2 و 3)
|---0----------------|----2----------------|----0 > 2--------------|---0 > 2----------------|
|-------------------|----2----------------|----0 > 2--------------|---0 > 2----------------|
|---1----------------|----3----------------|----3---3---------------|---3 > 3----------------|
|-------------------|----3----------------|----3---3--------------|---3 > 3----------------|
|---0----------------|----2----------------|----0 > 2--------------|---0 > 2----------------|
|-------------------|----2----------------|----0 > 2--------------|---0 > 2----------------|
|---2----------------|----0----------------|----0 --0---------------|---0 > 0----------------|
|-------------------|----0----------------|----0 --0---------------|---0 > 0----------------|
* listen to the song for the strumming of all the chords.
* الاستماع إلى الأغنية لعزف جميع الأوتار.
ending-
النهاية-
rake
أشعل النار
(1st verse)
(الآية الأولى)
Clear light on a slick palm
ضوء واضح على كف أملس
as I mis-deal the day
كما أسيء التعامل اليوم
Slip the night from a shaved pack
انزلق الليل من علبة محلوقة
make a marked card play
قم بعمل بطاقة لعب ملحوظة
Call twilight hours down
اتصل بساعات الشفق
from a heaven home
من بيت الجنة
high above the highest bidder
عالية فوق أعلى مزايد
for the good Lord's throne
لعرش الرب الصالح
(chorus)
(جوقة)
In the wee hours I'll meet you
في الساعات الأولى سألتقي بك
down by Dun Ringill---
أسفل من قبل دون رينجيل ---
*watch the old gods play
*شاهد مسرحية الآلهة القديمة
by Dun Ringill
بواسطة دون رينجيل
(2nd verse)
(الآية الثانية)
We'll wait in stone circles
سننتظر في دوائر حجرية
?til the force comes through---
؟حتى تأتي القوة من خلال---
lines join in faint discord
تنضم الخطوط إلى خلاف خافت
and the Stormwatch brews
ويخمر Stormwatch
a concert of kings
حفل موسيقي للملوك
as the white sea snaps
كما يستقر البحر الأبيض
at the heels of a soft prayer
في أعقاب صلاة ناعمة
whispered
همس
(chorus)
(جوقة)
In the wee hours I'll meet you
في الساعات الأولى سألتقي بك
down by Dun Ringill---
أسفل من قبل دون رينجيل ---
*take you quickly
* يأخذك بسرعة
by Dun Ringill
بواسطة دون رينجيل
*start playing verses
* البدء في عزف الآيات
please send corrections or comments to:
يرجى إرسال التصحيحات أو التعليقات إلى:
aqualung54@aol.com (jeff boudreau)
aqualung54@aol.com (جيف بودرو)
ANYONE WHO HAS ANY TULL SHEET MUSIC, PLEASE SEND IT OVER, FOR ANY INSTRUMENT!!!!!!!
أي شخص لديه أي ورقة موسيقية طويلة، يرجى إرسالها لأي أداة !!!!!!!
JETHRO TULL IS THE GREATEST BAND, EVER!!!!!
JETHRO TULL هي أعظم فرقة على الإطلاق !!!!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.