Flying Dutchman Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Jethro Tull - Uçan Hollandalı
by Jethro Tull
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Em D repeatedly
Em D tekrar tekrar
Old lady with a barrow; life near ending
El arabası olan yaşlı kadın; hayat sona yaklaşıyor
Standing by the harbour wall; warm wishes sending
Liman duvarının yanında duran; sıcak dilekler gönderiliyor
children on the cold sea swell ---
soğuk denizdeki çocuklar şişer ---
not fishers of men ---
erkek balıkçılar değil ---
gone to chase away the last herring:
son ringa balığını kovalamaya gittim:
come empty home again.
eve yine boş gel.
So come all you lovers of the good life
O halde gelin, iyi yaşamın tüm aşıkları
on your supermarket run ---
süpermarket koşunuzda ---
Set a sail of your own devising
Kendi tasarladığınız bir yelken açın
and be there when the Dutchman comes,
Hollandalı geldiğinde orada ol,
you'd better be there when the Dutchman comes.
Hollandalı geldiğinde orada olsan iyi olur.
Wee girl in a straw hat: from far east warring
Hasır şapkalı küçük kız: uzak doğudan savaşan
Sad cargo of an old ship: young bodies whoring
Eski bir geminin hüzünlü yükü: Fahişelik yapan genç bedenler
Slow ocean hobo ---
Yavaş okyanus serserisi ---
ports closed to her crew
limanlar mürettebatına kapatıldı
No hope of immigration ---
Göç umudu yok ---
keep on passing through.
geçmeye devam edin.
So come all you lovers of the good life
O halde gelin, iyi yaşamın tüm aşıkları
your children playing in the sun ---
Güneşte oynayan çocuklarınız ---
Set a sympathetic flag a-flying
Sempatik bir bayrak dalgalandırın
and be there when the Dutchman comes,
Hollandalı geldiğinde orada ol,
you'd better be there when the Dutchman comes.
Hollandalı geldiğinde orada olsan iyi olur.
Instrumental:
Enstrümantal:
D C D x5 (?)
D C D x5 (?)
Death grinning like a scarecrow --- Flying Dutchman
Ölüm korkuluk gibi sırıtıyor --- Uçan Hollandalı
Seagull pilots flown from nowhere --- try and touch one
Martı pilotları bir anda uçtu --- bir tanesine dokunmayı deneyin
as she slips in on the full tide
tam gelgitte kayarken
and the harbour-master yells
ve liman müdürü bağırıyor
All hands vanished with the captain ---
Kaptanla birlikte tüm eller ortadan kayboldu ---
no one left, the tale to tell.
kimse kalmadı, anlatılacak hikaye.
So come all you lovers of the good life
O halde gelin, iyi yaşamın tüm aşıkları
Look around you, can you see?
Etrafınıza bakın, görebiliyor musunuz?
Staring ghostly in the mirror ---
Aynaya hayalet gibi bakarken ---
it's the Dutchman you will be
olacağın Hollandalı bu
..floating slowly out to sea
..yavaşça denize doğru yüzüyorum
in a misty misery.
sisli bir sefalet içinde.
Em D repeatedly
Em D tekrar tekrar
End:
Bitiş:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
